BanG Dream вики
Advertisement
BanG Dream вики
2087
страниц
"Dramatic" Daily Life icon "Dramatic" Daily Life "Dramatic" Daily Life T icon

"Dramatic" Daily Life Card Story - Episode
Мудрый Вождь и Богиня Судьбы

Кафе «Хазава»
 


Каору: Боже, это же Майя и Чисато. Мои маленькие котята наслаждаются изящным чаепитием?
Майя: Ах, Каору-сан! Здравствуй. Сегодня мы пришли сюда, чтобы съесть новый торт, который мне порекомендовала Чисато-сан.
Чисато: Какое совпадение. Я нечасто вижу тебя здесь.
Каору: У меня есть свободная минутка перед репетицией группы. Я тоже пришла попробовать этот мимолётный новый торт.
Майя: О-о-о! Ну, раз уж ты здесь, почему бы тебе не присоединиться к нам?
Каору: Фу-фу, какое щедрое предложение. Я бы с радостью его приняла...однако я должна спросить мнение ещё одной принцессы.
Майя: Эм, я не против, если Чисато-сан не против...
Чисато: Если ты не возражаешь, Майя-чан, то я тоже не возражаю.
Каору: Фу-фу, спасибо, Чисато. Теперь я прислушаюсь к вашим словам и займу место.
Каору: Это идеальный повод, так как я давно хотела поблагодарить тебя, Чисато.
Чисато: Поблагодарить?
Каору: Ты совсем недавно приходила посмотреть представление театрального клуба. Я должна выразить свою признательность.
Майя: Ах, точно. Чисато-сан, спасибо, что пришла на наше выступление!
Чисато: Фу-фу, не нужно быть такой формальной. Ты очень усердно работала над этим сценарием, Майя-чан. Я просто должна была увидеть его в действии.
Чисато: Но я поговорила только с Майей-чан... Я не думала, что ты меня видела, Каору.
Каору: Как я могла не заметить, что мой маленький котёнок пришёл посмотреть наше выступление?
Каору: Итак, что ты о нём думаешь? Я была бы рада услышать твои мысли.
Майя: Мне тоже любопытно! На этот раз мы использовали оригинальный сценарий!
Чисато: Получилось хорошее, страстное выступление. Главный герой напомнил мне кое-кого.
Каору: И кого же?
Чисато: В лучшем случае она была мудрым персонажем, который вёл за собой других, а в худшем — таинственным персонажем, который своими словами и выходками сбивал их с толку относительно её истинных намерений.
Каору: Фу-фу... Этот сценарий на самом деле был вдохновлен реальным человеком. Другими словами, этот человек—
Чисато: Да, Майя-чан говорила мне, что персонаж был основан на тебе, Каору.
Каору: Ах, твое безразличие всегда так мимолётно...
Чисато: Но это была очень хорошая роль для тебя, Каору. Не так много актёров могут сыграть мудрого лидера.
Каору: Боже мой, как неожиданно с твоей стороны сказать такое.
Чисато: Что ты имеешь в виду?
Каору: Только то, что ты мудрый человек, который вёл меня. Потому что, в конце концов, именно ты вдохновила меня пойти по пути театра.
Чисато: ...
Каору: Именно твой искренний подход к актёрскому мастерству заставил меня заинтересоваться театром.
Каору: Я та, кто я есть, благодаря тебе. Ты мой мудрый лидер, Чисато... Нет, возможно, мне следует назвать тебя, моя богиня судьбы.
Майя: Это правда... Когда я думаю об этом, то же самое можно сказать и обо мне.
Майя: Я также присоединилась к Pastel*Palettes из-за кое-чего, что сказала Чисато-сан.
Каору: Да, похоже, и ты, и я - люди, чьи жизни изменились, когда мы встретили Чисато, богиню судьбы.
Чисато: Не преувеличивай так сильно. Я просто—
Каору: Фу-фу. Тебе не нужно чувствовать ни малейшей ответственности за это, Чисато. Ты просто указала нам путь, вот и всё.
Каору: И Майя, и я выбрали этот путь по собственной воле.
Майя: Всё именно так, как сказала Каору-сан. Возможно, ты была той, кто вдохновила меня в первую очередь, но я была той, кто решила стать айдолом.
Каору: Да, именно так, Майя. И, кроме того, мне больше всего на свете нравится быть тем человеком, которым я являюсь сейчас.
Майя: Да, мне тоже!
Чисато: Я понимаю... Что ж, это большое облегчение.
Каору: Фу-фу, интересно, по каким дорогам мы отправимся дальше. Будешь ли ты присматривать за нами? О, богиня судьбы.
Чисато: Конечно. Я собиралась присмотреть за Майей-чан, но, думаю, я могла бы присмотреть и за тобой, когда у меня будет свободная минутка.
Каору: Фу-фу, ты определенно капризна, как богиня...
Майя: Пожалуйста, приходи и на наше следующее выступление! Я бы хотела ещё раз услышать твои мысли!
Чисато: Да, скажите мне, когда состоится ваше следующее шоу. Я сверю его дату со своим расписанием.
Каору: Приятно осознавать, что ты будешь присматривать за нами. Я клянусь здесь и сейчас сделать нашу следующую пьесу однозначно мимолетной!..
Майя: Верно, Каору-сан!
Чисато: Фу-фу... Это напомнило мне, что вы двое были вместе ещё со средней школы, не так ли?
Чисато: Даже на вчерашнем шоу я почувствовала большую командную работу и доверие между вами, персоналом и актёрским составом.
Чисато: Я с нетерпением жду вашего следующего выступления.
Майя: Чисато-сан!.. Ху-хе-хе... Услышав эти слова от тебя, я чувствую себя чрезвычайно мотивированной!
Майя: Каору-сан! Давай сделаем всё возможное и для следующего шоу!
Каору: Да, конечно. Независимо от роли, я гарантирую, что загипнотизирую всех своих котят.
Каору: Ибо такова судьба роли Каору Сэты.
 

"Dramatic" Daily Life Card Story - Special Episode
Драматичное Руководство


CiRCLE Кафе
 
Марина: Уф~,на этом пока всё. Может, сделать перерыв? Что мне сегодня выпить?..
Марина: Ох? Этот человек, который читает книгу... Ои-и-и, Каору-сан!
Каору: Боже, это ли не Марина-сан? Возможно, наша случайная встреча — дело рук судьбы?
Марина: Аха-ха... Мы собираемся сделать перерыв. Ничего, если мы присоединимся к тебе?
Каору: Какое глубокое мимолётное предложение. Конечно, я всегда рада вам.
Каору: Я планирую посмотреть пьесу позже. У меня есть время до начала, поэтому я пришла сюда выпить чаю.
Марина: О, звучит круто. Что это за пьеса?
Каору: Это история о кафе на окраине города. Я видела её раньше, но это такая пьеса, которую нужно пережить снова. Если она вам понравилась, вы должны пойти и посмотреть её.
Каору: Кстати, в этом кафетерии всегда так чисто. Вы, безусловно, щепетильны. Это потрясающе приятно.
Марина: Ты так думаешь? Приятно слышать.
Марина: Понимаешь, я хочу, чтобы всем было удобно пользоваться этим местом. Вот почему я всегда его убираю.
Каору: Твое сострадание... Ах, как мимолетно!..
Марина: Фу-фу. Ах, кстати об уборке, я кое-что слышала от Ако-сан. Очевидно, вы с Майей-чан помогали Рокке-cан в её роли капитана духов?
Каору: Да. Понимаете, я просто не могу отказать беспокойному котёночку.
Марина: Я слышала, что её объявления были очень хороши. Молодец, Каору-сан.
Каору: Но, увы, я всего лишь научила Рокку-сан основам.
Каору: Рокка-чан усердно работала по собственной воле и добилась результатов собственными силами... Я просто присматривала за ней.
Марина: Фу-фу, ты действительно хорошая старшеклассница, Каору-сан. Рокка-сан, казалось, была по-настоящему благодарна.
Каору: Для меня тоже было честью помочь ей поднять занавес..
Марина: Поднять занавес Рокки-сан?.. Что это значит?
Каору: Понимаете, на этот раз Рокка-сан бросила вызов самой себе так, как никогда раньше. Исходя из этого, кажется, что она лишь немного преобразилась, став новой собой.
Каору: Независимо от того, как часто ты заимствуешь чужую силу или прислушиваешься к их советам, в конце концов, ты должна стоять на сцене в одиночестве...
Каору: Момент, когда Рокка-сан приподняла занавес над своей новой «я», был ошеломляюще драматичным и мимолётным.
Марина: Хм... Думаю, я отчасти понимаю, о чем ты говоришь.
Марина: Это действительно трогательно и заставляет меня думать: «Ах, эта девушка изменилась».
Каору: Да, это то, что я имела в виду, Марина-сан. Этот момент трогательный и в высшей степени драматичный. И, таким образом, театр жизни мимолётен...
Каору: О боже, я скоро должна буду уйти.
Марина: Ах, уже пришло время для твоей пьесы? Удачи.
Каору: Спасибо вам за поучительный перерыв на чаепитие. Давайте снова воссоединимся как-нибудь.
 

Advertisement