Ao no Sumika Где Пребывает Синева | |
---|---|
![]() | |
Исполнитель Afterglow | |
Кандзи | 青のすみか |
Информация о кавере | |
Длительность | 03:18 |
Длительность (игра) | 01:34 |
Аранжировщик | Хидака Юки |
Информация об оригинале | |
Исполнитель | Китани Тацуя |
Сонграйтер | Китани Тацуя |
Композитор | Китани Тацуя |
Аранжировщик | Remioromen |
Лейбл | MASTERSIX FOUNDATION |
Ao no Sumika (青のすみか) – песня, на которую сделали кавер Afterglow.
Полная версия кавера была выпущена в цифровом виде 18 марта 2024. Он также будет включен в альбом BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.9, который выйдет 30 октября 2024.
Первоначально песня была спета Китани Тацуей и использована в качестве первого опенинга второго сезона аниме «Магическая битва».
Альбомы и синглы[]
BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.9 (Диск 1) |
30 октября 2024 г. |
|
Цифровой сингл | 18 марта 2024 г. |
Игровая информация[]
![]() |
![]() |
![]() |
152 уд/мин |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
116 нот |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
189 нот |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
383 ноты |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
513 нот |
Видео[]
Аудио[]
№ | Название | Длительность | Аудиофайл |
---|---|---|---|
01 | Ao no Sumika | 03:18 | |
00 | Ao no Sumika (Игровая версия) | 01:34 |
YouTube |
---|
Автоматически сгенерировано YouTube. |
Текст[]
Dokomade mo tsuzuku youna ao no kisetsu wa
Yotsu narabu manako no mae wo saegiru mono wa nanimo nai
Asufaruto, semishigure wo hansha shite
Kimi to iu chinmoku ga kikoenaku naru
Kono hibi ga iroaseru
Boku to chigau kimi no nioi wo shitte shimattemo
Okiwasurete kita eien no soko ni
Ima demo ao ga sundeiru
Ima demo ao wa sundeiru
Donna inori mo kotoba mo
Chikazukeru no ni, todokanakatta
Marude, shizukana koi no youna
Hoho wo tsutatta natsu no youna iro no naka
Kimi wo norou kotoba ga zutto nodo no oku ni tsukaeteru
"Mata aeru yo ne" tte, koe ni naranai koe
Hirusagari, jimetsuku kaze no kisetsu wa
Omoi haseru, mada nanimono demo nakatta bokura no shouzou
Nanimo kamo wakachiaeta hazu datta
Ano hi kara sukoshizutsu
Kimi to chigau boku to iu noroi ga futotte iku
Kimi no egao no oku no urei wo
Miotoshita koto, kuyamitsukushite
Adabana to saite chitte iku kimi ni
Sayonara
Ima demo ao ga sundeiru
Ima demo ao wa sundeiru
Donna inori mo kotoba mo
Chikazukeru no ni, todokanakatta
Marude, shizuka na koi no you na
Hoho wo tsutatta natsu no you na iro no naka
Kimi wo norou kotoba ga zutto nodo no oku ni tsukaeteru
"Mata aeru yo ne" tte, koe ni naranai koe
Mugen ni bouchou suru ginga no hoshi no tsubu no youni
Yubi no sukima wo koboreta
どこまでも続ような青の季節
四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない
アスファルト、蝉時雨を反射して
きみという沈黙が聞こえなくなる
この日々が色褪せる
僕と違うきみの匂いを知ってしまっても
置き忘れてきた永遠の底に
今でも青が棲んでいる
今でも青は澄んでいる
どんな祈りも言葉も
近づけるのに、届かなかった
まるで、静かな恋のような
頬を伝った夏のような色のなか
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる
「また会えるよね」って、声にならない声
昼下がり、じめつく風の季節は
想い馳せる、まだ何者でもなかった僕らの肖像
何もかも分かち合えたはずだった
あの日から少しずつ
きみと違う僕という呪いが肥ってい
きみの笑顔の奥の憂いを
見落としたこと、悔やみ尽くして
徒花と咲いて散っていくきみに
さよなら
今でも青が棲んでいる
今でも青は澄んでいる
どんな祈りも言葉も
近づけるのに、届かなかった
まるで、静かな恋のような
頬を伝った夏のような色のなか
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる
「また会えるよね」って、声にならない声
無限に膨張する銀河の星の粒のように
指の隙間を零れた
Сезон распространяющейся повсюду синевы
Со всех сторон перед моими глазами, ничто не мешает мне видеть его.
Асфальт, отражая пение хора цикад,
Не позволяет мне слышать твоё молчание.
Эти дни постепенно меркнут.
Даже если я узнал, что твой запах отличается от моего,
На дне позабытой вечности…
Даже сейчас там живёт синева,
Даже сейчас там синева остаётся чистой.
Любые молитвы, любые слова
Могли бы приблизиться к ней, но всё равно не достиг и бы её.
В летних красках, стекающих по твоим щекам,
Совсем как тихая любовь,
Слова проклятия в твой адрес застряли у меня в горле.
«Мы сможем встретиться вновь, ведь так?», — произнёс я беззвучным голосом.
Сезон, когда после полудня дует влажный ветер,
Навевает мне образ нас, которые были ещё никем.
Тогда мы должны были быть в состоянии поделиться всем,
Но с того самого дня мало-помалу
Разрастается проклятие того, что я отличаюсь от тебя.
Я бесконечно сожалею, что не заметил
Печаль, скрывающаяся за твоей улыбкой.
Я прощаюсь с тобой, кто рассветает пустоцветом
И осыпается.
Даже сейчас там живёт синева,
Даже сейчас там синева остаётся чистой.
Любые молитвы, любые слова
Могли бы приблизиться к ней, но всё равно не достиг и бы её.
В летних красках, стекающих по твоим щекам,
Совсем как тихая любовь,
Слова проклятия в твой адрес застряли у меня в горле.
«Мы сможем встретиться вновь, ведь так?» — произнёс я беззвучным голосом.
Они просыпались сквозь щели между моими пальцами,
Как крупицы звёзд в бесконечно расширяющейся галактике.
Источник[1]