| Christmas no Uta Рождественская Песня | |
|---|---|
| Исполнитель Poppin'Party | |
| Кандзи | クリスマスのうた |
| Ромадзи | Kurisumasu no Uta |
| Корейское название | 크리스마스의 노래 |
| Английское название | Our Christmas Song |
| Информация о песне | |
| Длительность | 04:35 |
| Длительность (игра) | 02:09 |
| Сонграйтер | Накамура Коу |
| Композитор | Кикута Дайсуке |
| Аранжировщик | Ивахаши Сейма |
Christmas no Uta (クリスマスのうた, Our Christmas Song) - песня от Poppin'Party.
Это заглавный трек для их 8 сингла вместе B.O.F и Kimi ni Moratta Mono в качестве связующих треков. Он был выпущен 13 декабря 2017 года.
Это подарочная песня, а так же VS Live песня во время ивента HAPPY Poppin' Xmas.
Автор текста - Накамура Коу, аранжировщик - Ивахаши Сейма, композитор - Кикута Дайсуке.
Альбомы и синглы[]
| Poppin'on! (Диск 2) | 30 января 2019 г. |
|
| Christmas no Uta | 13 декабря 2017 г. |
|
Игровая информация[]
| 90 ~ 138 уд/мин |
| 147 нот |
| 239 нот |
| 471 нота |
| 683 ноты |
Видео[]
Аудио[]
| № | Название | Длительность | Аудиофайл |
|---|---|---|---|
| 01 | Christmas no Uta | 04:35 | |
| 04 | Christmas no Uta -Instrumental- | 04:35 | |
| 00 | Christmas no Uta (Игровая Версия) | 02:09 |
Текст[]
We Wish You a Merry Christmas――
Konya ga machikirenai kyūkyoku no daisakusen (happyō!)
Minna de kurisumasu no uta utaō (dokidoki!)
Suzu wo shanshanshan♪ to narashite ne
Love Love Love na ishō kite
Supesharuna Party ga hajimarō to shiteru!
(Shanshanshan♪ shanshanshan♪ shanshan♪ Party Time♪)
Kurisumasu ni wa tokubetsuna kimochi kotoba ni shite (minna de)
Sēno de ne koe awasete sekai ni hanatō!
――Arigatō! Arigato!――
Kimi to aete minna tsunagatta!
――Joy to the World! Love and Peace!――
Ai to heiwa no uta! (Shanshan♪)
Kyō dake wa yurushite ne kuripa mōdo zenkai de (kettei!)
Berī merī na kurisumasu! Hashagō! (Kirakira!)
Gitā shanshanshan♪ to narashichae
Love Love Love na ugoki kata!
Tokubetsuna ongaku ga umareyō to shiteru!
(Shanshanshan♪ shanshanshan♪ shanshan♪ Christmas Song♪)
Itsumo dattara terekusa sugite ne utaenai no (dakedo ne)
Seiya no mahō wo karite ōkina koe de ne
――Arigatō! Arigato!――
Kimi ga sekai kaete kuretanda!
――Joy to the World! Love and Peace!――
Motto ai wo motto! (Shanshan♪)
Silent night! Holy night!
Santa kurōsu ga kocchi miteru (honto ni?)
Pātī kite kureru kana? Tonakai mo tsurete
Kurisumasu ni wa ii sobireteita kotoba okuru (sunao ni)
Ribon mo musubanai mama kimi no makuramoto
――Arigatō! Arigato!――
Kimi to deai minna tsunagareta!
――Joy to the World! Love and Peace!――
Ai to heiwa no uta! (Shanshan♪)
(Meri~~kurisuma~~~su!!)
We Wish You a Merry Christmas――
今夜が待ちきれない 究極の大作戦(発表!)
みんなでクリスマスのうた 歌おう(どきどき!)
鈴をシャンシャンシャン♪ と鳴らしてね
Love Love Love な衣装着て
スペシャルなPartyが 始まろうとしてる!
(シャンシャンシャン♪ シャンシャンシャン♪ シャンシャン♪ Party Time♪)
クリスマスには 特別な気持ち 言葉にして(みんなで)
せーのでね 声あわせて 世界に放とう!
――ありがとう! ありがと!――
キミと会えて みんな繋がった!
――Joy to the World! Love and Peace!――
愛と平和のうた!(シャンシャン♪)
今日だけは許してね クリパモード全開で(決定!)
ベリーメリーなクリスマス! はしゃごう!(きらきら!)
ギター シャンシャンシャン♪ と鳴らしちゃえ
Love Love Love な動きかた!
特別な音楽が 生まれようとしてる!
(シャンシャンシャン♪ シャンシャンシャン♪ シャンシャン♪ Christmas Song♪)
いつもだったら 照れくさすぎてね 歌えないの(だけどね)
聖夜の魔法を借りて 大きな声でね
――ありがとう! ありがと!――
キミが世界 変えてくれたんだ!
――Joy to the World! Love and Peace!――
もっと愛を もっと!(シャンシャン♪)
Silent night! Holy night!
サンタクロースが こっち見てる(ホントに?)
パーティー来てくれるかな? トナカイも連れて
クリスマスには 言いそびれていた 言葉贈る(素直に)
リボンも結ばないまま キミの枕元
――ありがとう! ありがと!――
キミと出会い みんな繋がれた!
――Joy to the World! Love and Peace!――
愛と平和のうた!(シャンシャン♪)
(メリ~~クリスマ~~~ス!!)
Мы желаем вам счастливого Рождества!
Не могу дождаться сегодняшнего вечера, ведь это будет самая главная операция (Сообщаем это!)
Давайте все вместе споём рождественскую песню (Это так волнительно!)
Дзинь-дзинь-дзинь, давайте звонить в колокольчики.
Оденемся в любимую, любимую, любимую одежду.
Специальная вечеринка вот-вот начнётся!
(Дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь, время вечеринки)
В Рождество мы вкладываем в свои слова особенные чувства (Мы все)
Все вместе, давайте соединим наши голоса и выпустим в мир!
Спасибо! Спасибо!
Мы смогли встретиться с тобой, мы все стали связаны!
Радости этому миру! Любви и мира!
Песня любви и мира! (Дзинь-дзинь)
По крайней мере сегодня, пожалуйста, разрешите нам это – режим рождественской вечеринки на полную (Решено!)
Сладкого и счастливого Рождества! Давайте веселиться! (Так ослепительно!)
Дзинь-дзинь-дзинь, давайте играть на гитарах.
Будем делать это с любовью, любовью, любовью!
Особенная музыка вот-вот родится!
(Дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь, рождественская песня)
Если действовать как всегда, я слишком стесняюсь, так что не смогу спеть (Однако)
С магией святой ночи я сделаю это громким голосом.
Спасибо! Спасибо!
Ты изменила мой мир!
Радости этому миру! Любви и мира!
Больше любви, ещё больше! (Дзинь-дзинь)
Тихая ночь! Святая ночь!
Я видел здесь Санта-Клауса (Правда?)
Интересно, придёт ли ко мне вечеринка? Не забудьте и оленей.
В Рождество мы преподносим слова, которые упускали сказать раньше, (Открыто)
Даже не повязывав ленточку, тебе возле постели…
Спасибо! Спасибо!
Встреча с тобой связала всех нас!
Радости этому миру! Любви и мира!
Песня любви и мира! (Дзинь-дзинь)
(Счастливого Рождества!!)
Песня в рейтингах[]
- 25 декабря 2017 года Christmas no Uta занял 16-е место в еженедельном рейтинге синглов Oricon.[1]
- Сингл продержался в недельных чартах Oricon 8 недель.[2]
Выступления[]
- 8 декабря 2018: Let's Go! Poppin'Party!
Ссылки на песню[]
Spotify: Christmas no Uta
Spotify: Christmas no Uta -instrumental-
Spotify: Christmas no Uta (Альбом Poppin'on)
iTunes: Christmas no Uta
iTunes: Christmas no Uta -instrumental-
iTunes: Christmas no Uta (Альбом Poppin'on)
Amazon Music: Christmas no Uta
Amazon Music: Christmas no Uta -instrumental-
Amazon Music: Christmas no Uta (Альбом Poppin'on)

