Sora ga donna takakute mo
Hane ga chigirechitte mo
Tobitatsu koto osorezu ni
Kogase fushinaru kizuna
Fly to the sky... Fire bird!
"Tsui e no yume e moeagare!"
(Burning up, burning up)
(Lala, lalala, lala, lalala)
Kurayami de no zetsubō mo dōka kowagaranaide
Anata no mune itsudatte tomosu yume ga aru kara
Ketsudan e no (sadame ni)
Dōkoku shita (genjitsu)
Dakedo sore wa (ai yue no)
Seō tsubasa dato...
(Lala, lalala, lala, lalala)
Tobeyo hōyoku no vaioretto
Hi no tori no yō ni
We are... nando mo utai tsuyoku natta yume wa makenai
Anata wo tsurete ikitainda
Zessei no ten e
Zero kyori de dakishimeai
Shinwa ni shirusō (kono oto no kaze de)
Soshite shin sekai e
(Burning up, burning up)
(Lala, lalala, lala, lalala)
Nakijakutta ano yoru no kotae wa mada wakarazu
Dakedo mae ni... mae dake ni kitto hikari wa sasu to
Jūteion to (zankō no)
Kono sei naru (ryōiki de)
Fukanzen ni (tettsui wo)
Honnō no mama ni
(Lala, lalala, lala, lalala)
Mae yo akatsuki ni kirameku
Taiyō no yō ni
We are... yami kara nigezu sasae moeru guren no honō
Ikusenkai nuguttemo ii kara
Sono te wo nobaseba
Hane ni kawarunda to
Shinjite jibun wo (shinjite yūki wo)
Soshite ashita e to
Saisho wa ue wo miru koto mo
Sora wo nozomu koto mo kowakatta
Kago no naka kara no ginga wa takaku
Sono hoshi no kagayaki ni akogarete wa
Tada mabushikute, tada kuyashikute
Dakedo ima wa, kitto koko kara...
"Habatakō... chōten no yume e to"
Tobeyo hōyoku no vaioretto
Hi no tori no yō ni
We are... futatabi chikau chōten e no fumetsu no anbishon
Anata wo tsurete ikitainda
Zessei no ten e
Shūen no rakuen made
Yūki to iu nano (ongaku wo chizu ni)
Utae shin sekai e
(Burning up, burning up)
(Lala, lalala, lala, lalala)
空がどんな高くても
羽根が千切れ散っても
翔び立つこと恐れずに
焦がせ不死なる絆
Fly to the sky…Fire bird!
「潰えぬ夢へ 燃え上がれ」
(Burning up)
(Lala, lalala, Lala, lalala,)
暗闇での絶望も
どうか怖がらないで
貴方の胸いつだって
灯す夢があるから
決断への 運命-さだめ-に
慟哭した 現実
だけどそれは 愛故-あいゆえ-の
背負う未来-つばさ-だと…!
(Lala, lalala, Lala, lalala,)
飛べよ鵬翼-ほうよく-のヴァイオレット
火の鳥のように
We are…何度も歌い
強くなった
夢は負けない
貴方を連れて行きたいんだ
絶世の天へ
ゼロ距離で抱き締め合い
神話に記そう
この音の風で
そして新世界へ
(Burning up)
(Lala, lalala, Lala, lalala,)
泣きじゃくったあの夜の
答えはまだわからず
だけど前に…前だけに
きっとヒカリは射すと
重低音と 残光の
この聖なる 領域で
不完全に 鉄槌を
本能のままに
(Lala, lalala, Lala, lalala,)
舞えよ暁-あかつき-に煌めく
太陽のように
We are…闇から逃げず
支え燃える
紅蓮の炎
幾千回拭ってもいいから
その手を伸ばせば
羽根に変わるんだと
信じて自分を
信じて勇気を
そして明日へと
最初は上を見ることも
空を望むことも怖かった
カゴの中からの銀河は高く
その星の輝きに憧れては
ただ眩しくて、ただ悔しくて
だけど今は、きっと此処から…
「羽撃こう…頂点の夢へと」
飛べよ鵬翼-ほうよく-のヴァイオレット
火の鳥のように
We are…再び誓う
頂点への
不滅のアンビション
貴方を連れて行きたいんだ
絶世の天へ
終焉の楽園まで
勇気と云う名の
音楽を地図に
歌え新世界へ
(Burning up)
(Lala, lalala, Lala, lalala,)
Независимо от того, насколько высоко небо,
Даже если твои крылья разорваны в клочья,
Не боясь опять взлететь,
Разожги свои бессмертные узы.
Лети в небо… жар-птица!
«Воспылай к своей нерушимой мечте!»
(Пылая)
(Ла-ла ла-ла-ла ла-ла ла-ла-ла)
Пожалуйста, не надо бояться
Даже лежащего во тьме отчаяния,
Потому что у тебя есть мечта,
Которая всё время горит в твоей груди.
Реальность скорбит о судьбе,
Подталкивающей тебя к решению.
Но это только лишь крылья,
Которые ты несёшь во имя любви…!
(Ла-ла ла-ла-ла ла-ла ла-ла-ла)
Пусть летят твои огромные крылья,
Фиолетовые, как у жар-птицы.
Мы… пели снова и снова,
Став намного сильнее.
Поэтому наша мечта не проиграет!
Я хочу взять тебя и отвести
В непревзойдённые небеса.
Держась вплотную друг к другу,
Давай напишем нашу легенду.
Мы оседлаем ветер звуков этой мелодии
И отправимся в новый мир!
(Пылая)
(Ла-ла ла-ла-ла ла-ла ла-ла-ла)
Ты до сих пор не понимаешь ответа,
Рождённого в ту ночь, когда ты тихонько плакала.
Но перед тобой… прямо перед тобой,
Я уверена, что непременно упадут лучи света.
На этой священной территории
Глубокого баса и послесвечения
Ты неловко принимаешь решительные меры,
Следуя своим инстинктам.
(Ла-ла ла-ла-ла ла-ла ла-ла-ла)
Танцуй, как солнце,
Искрящееся на рассвете.
Мы… не убежим от тьмы,
Мы будем поддерживать
Пылающее ярко-красное пламя.
Потому что ты можешь стереть это тысячи раз,
Если ты протянешь свои руки,
Я думаю, что они превратятся в крылья.
Просто поверь в себя,
Поверь в своё мужество.
И потом отправляйся в завтра!
Вначале нам было даже страшно
Смотреть вверх и желать неба.
Млечный путь, видимый из нашей клетки, был так высоко.
Восхищаясь мерцанием этих звёзд,
Мы просто были ослеплены ими и досадовали.
Но теперь, я уверена, что отсюда…
«Давай взмахнём крыльями… и полетим к наивысшей мечте!»
Пусть летят твои огромные крылья,
Фиолетовые, как у жар-птицы.
Мы… снова клянёмся,
Что добьёмся наших нерушимых амбиций,
Устремлённых к наивысшей точке.
Я хочу взять тебя и отвести
В непревзойдённые небеса,
В рай, что ждёт нас в конце жизни.
С картой, на которой нанесена музыка,
Что зовётся мужеством,
Давай петь, отправляясь в новый мир!
(Пылая)
(Ла-ла ла-ла-ла ла-ла ла-ла-ла)
Источник[1]