Initial Изначальное | |
---|---|
Исполнитель Poppin'Party | |
Кандзи | イニシャル |
Ромадзи | Inisharu |
Корейское название | 이니셜 |
Информация о песне | |
Длительность | 04:54 |
Длительность (игра) | 01:32 |
Сонграйтер | Накамура Коу |
Композитор | Агемацу Нориясу |
Аранжировщик | Фуджинага Рютаро |
Initial - песня группы Poppin'Party.
Это один из заглавных треков их 15 сингла с Yume wo Uchinuku Shunkan ni!. Сингл имеет две версии, каждая с разными соединительными треками. Версия «Kirakira» содержит SAKURA MEMORIES, а в версии «Dokidoki» - Anniversary. Сингл был выпущен 8 января 2020 года.
Издание Blu-ray включает в себя 13 эпизод 2 сезона и 1 эпизод 3 сезона BanG Dream!. Ограниченное издание, выпущенное первым тиражом, включало одну из пяти карточек с персонажами, одну из шести PR-карточек Weiss Schwarz и лотерейный билет на концерт BanG Dream! Special☆LIVE Girls Band Party! 2020.[1]
Зрители, которые приходили смотреть фильмBanG Dream! FILM LIVE с 1 по 7 ноября 2019 года получили компакт-диск с короткой версией песни.
Она была использована в качестве опенинга для 3 сезона BanG Dream!
Альбомы и синглы[]
Breakthrough! (Диск 1) | 24 июня 2020 г. | |
BanG Dream! Dreamer's Best (Диск 1) | 16 марта 2022 г. |
Initial/Yume wo Uchinuku Shunkan ni! | 8 января 2020 г. |
Версия Kirakira
Версия Dokidoki
|
Цифровой сингл | 8 января 2020 г. |
Ссылка |
Игровая информация[]
Доступна на |
Ударов в минуту | 193 уд/мин |
172 ноты |
228 нот |
436 нот |
682 ноты |
Видео[]
Аудио[]
№ | Название | Длительность | Аудиофайл |
---|---|---|---|
01 | Initial | 04:54 | |
04 | Initial -Instrumental- | 04:54 | |
00 | Initial (игровая версия) | 01:32 |
Текст[]
Initial honki no jibun yuzurenakute
Shōdō yubisaki kara Emotion!
Ano hi watashi wa shōjo demo otona demo naku
Majirikenonai manazashi de yume dake miteita
Meramera yurayurari moe tagiru yoru
Yūki wo kamishimete tabi ni detan da
Initial hajimete wa kiagatta mono wa
Furue karadajū kara Emotion
Naze ni hatenaki yozora ni mukatte
Nandomo onaji kotoba wo sakebi tsuzukeru no ga?
Toki ni aimai de miushinau tomadoigachi na jibun demo
"Te ni shita mono" wa ima demo koko ni
Initial no sono saki e hoshi no kodō wo kanjite
(Kimi wa) Tsuyoku kakinarashiteiru
(Ima mo) Kokoro furuwasete
A・i・shi・te・i・ru!
Soshite watashi wa hajimete no zasetsu ni ochite
Hoshi hitotsunai kurayami ni tachisukundeta
Furafura kurakurari taoreta karada
Soredemo tachiagari yozora wo sashita
Initial ima demo kimi sagashiteiru
Fureru kuchibiru kara Emotion
Naze ni ikuta no hoshikuzu no naka de
Sore ga ichiban kirei ni kagayaite ita no ka?
Konna hisoyakade shitoyakana hitoribocchi no yoru dakedo
Kimi ga iru nara sore dake de ī
Shōdō no sono saki e hoshi no kodō sono mi ni
(Hayaku) Yume no tsuzuki wo misasete
(Ima mo) Karada atsui mama
Sa・ga・shi・te・i・ru!
Dareka ga hito no yume wo waratta
Dareka ga hito no yume ni naku
Dareka wa hito no
Yume ni omoi wo kasaneteiru
Renzoku suru nichijō to
Danzoku suru hinichijō ga
Fureatte karamatte Halation
Chikyū wa dare no mono katte?
Sonna koto yori mo I love you
Namida ga hitotsu ochite...
Maru de futashikade tayorinaku yoridokoro no nai jibun ni
"Kimi wa kimi da" to oshiete kureta
Initial wa itsumade mo hoshi no kodō ni dakare
(Kimi wa) Tsuyoku kakinarashiteiru
(Ima mo) kokoro furuwasete
A・i・shi・te・i・ru!
Ano hi watashi wa shōjo demo otona demo naku
Majirikenonai manazashi de yume dake miteita
Initial ホンキの自分譲れなくて
衝動 指先から Emotion!
あの日わたしは 少女でも大人でもなく
混じりけのない眼差しで 夢だけ見てた
めらめらゆらゆらり 燃え滾[たぎ]る夜
勇気を噛み締めて 冒険[たび]に出たんだ
Initial 初めて湧き上がったものは
震え 体中から Emotion
何故に 果てなき夜空に向かって
何度も同じ言葉を 叫び続けるのか?
ときに曖昧で見失う
戸惑いがちな自分でも
“手にしたもの”は 今でもここに
イニシャルのその先へ
星の鼓動 感じて
(キミは)強く掻き鳴らしている
(今も)心震わせて
ア・イ・シ・テ・イ・ル!
そしてわたしは 初めての挫折に堕ちて
星ひとつない暗闇に 立ち竦んでた
ふらふらくらくらり 倒れた身体[からだ]
それでも立ち上がり 夜空を指した
Initial 今でもキミ探している
触れる くちびるから Emotion
何故に 幾多の星屑の中で
それが一番キレイに輝いていたのか?
こんな密やかで 淑やかな
一人ぼっちの夜だけど
キミがいるなら それだけでいい
衝動のその先へ
星の鼓動 その身に
(早く)夢の続きを見させて
(今も)身体熱いまま
サ・ガ・シ・テ・イ・ル!
誰かが人の夢を笑った
誰かが人の夢に泣く
誰かは人の夢に
思いを重ねている
連続する日常と
断続する非日常が
触れ合って 絡まって Halation
地球は誰のものかって?
そんなことよりも I love you
涙がひとつ 落ちて……
まるで不確かで頼りなく
拠り所のない自分に
「キミはキミだ」と 教えてくれた
イニシャルはいつまでも
星の鼓動に抱かれ
(キミは)強く掻き鳴らしている
(今も)心震わせて
ア・イ・シ・テ・イ・ル!
あの日わたしは 少女でも大人でもなく
混じりけのない眼差しで 夢だけ見てた
Я не могу уступить изначальной серьёзной себе.
Эмоции с импульсом распространяются от самых кончиков моих пальцев!
В бурно пылающую ярким, колышущимся пламенем ночь,
Осмыслив, что такое мужество, я отправилась в путешествие.
Нечто изначальное, впервые закипевшее во мне, —
Это были дрожащие, исходящие от всего моего тела эмоции.
Почему же, обратившись в сторону бескрайнего ночного неба,
Я продолжаю снова и снова выкрикивать одни и те же слова?
Порой я такая неопределённая, что упускаю из виду
Даже тот факт, что сама сбилась с пути.
Но то, что я приобрела, всё ещё прямо здесь со мной.
Выходя за рамки изначального,
Я ощущаю звёздные пульсации.
(Ты) с силой ударяешь по струнам,
(До сих пор) заставляя моё сердце дрожать.
Я тебя люблю!
И вот я потерпела свою первую неудачу
И застыла в кромешной тьме без единой звезды.
Пошатываясь и чувствуя головокружение, я упала,
Но всё равно поднялась и указала пальцем на ночное небо.
Я изначально всё ещё продолжаю искать тебя.
Эмоции от прикосновения твоих губ,
Почему же они сияли красивее всего
Среди всех многочисленных звёздочек на небе?
Эта ночь, когда я совсем одна,
Такая потаённая и изящная.
Но если бы ты был здесь… одного этого мне достаточно.
Выходя за рамки начального импульса,
В моём теле пробуждаются звёздные пульсации.
(Быстрее) позволь мне увидеть продолжение этого сна.
(До сих пор) моё тело такое горячее.
Я ищу тебя!
Кто-то смеялся над чужими мечтами.
Кто-то плачет над мечтами других.
А кто-то в мечты других вкладывает свои чувства.
Непрерывно длящаяся обычная повседневность
И постоянно прерывающиеся необыкновенные события
Соприкасаются, переплетаются, создавая неповторимый ореол.
Кому принадлежит Земля?
Я люблю тебя сильнее, чем возникает этот вопрос.
У меня упала одна слезинка…
Совсем неопределённой и ненадёжной мне,
У кого нет своей твёрдой основы,
Ты сказал: «Ты – это ты».
Изначальное навеки
Объято звёздными пульсациями.
(Ты) с силой ударяешь по струнам,
(До сих пор) заставляя моё сердце дрожать.
Я тебя люблю!
В тот день я не была ни девочкой, ни взрослой женщиной,
Я просто мечтала с абсолютно чистым взглядом.
Источник[2]
Интересные факты[]
- Позже песня была перепета Коямой Момойо, Мимори Судзуко, Номото Хотару, Кусоноки Томори и Хан Мегуми и добавлена в игру Shoujo☆Kageki Revue Starlight:ReLive 18 июля 2020 года в рамках коллаборации с BanG Dream!
Песня в рейтингах[]
- 8 января 2020 года сингл занял 1 место в ежедневном рейтинге синглов Oricon.[3]
- Сингл занял 1 место в еженедельном рейтинге синглов. Это первый раз, когда какой-либо из синглов BanG Dream! оставался на 1 месте в течение всей недели.[4]
- Сингл оставался в недельных чартах Oricon в течение 18 недель.
- Сингл был признан 86 самым продаваемым синглом года по версии Billboard Japan.[5]
Выступления[]
- 23 августа 2020: Special Live ~Summerly Tone♪~
- 8-9 октября 2020: Kirakira☆Festa Day! & Dokidoki♪Special Day!
- 13 февраля 2021: Beyond the Dimension Music Festival 2021 День 1
- 22 февраля 2021: Rausch und/and Craziness II (во время выступления с DJ CHU²)
- 23 февраля 2021: Astral Harmony
- 1 мая 2021: NO GIRL NO CRY -Раунд 2-
- 5 мая 2021: JAPAN JAM 2021
- 21-22 августа 2021: The Beginning
- 3 июля 2022: MyGO!!!!! 1st LIVE (от MyGO!!!!!)
- 10 сентября 2022: MyGO!!!!! 2nd LIVE (от MyGO!!!!!)
- 24 сентября 2022: Hoppin'☆Poppin'☆Dreamin'!!
- 12 ноября 2022: BanG Dream! Special☆LIVE Girls Band Party! 2022
- 4 февраля 2023: GALAXY to GALAXY
Ссылки на песню[]
Spotify: Initial
iTunes: Initial
Amazon: Initial