| Kanade Игра | |
|---|---|
| |
| Исполнитель Pastel✽Palettes | |
| Кандзи | 奏 |
| Корейское название | 카나데 |
| Информация о кавере | |
| Длительность | 04:53 |
| Длительность (игра) | 02:02 |
| Аранжировщик | Ивахаши Сейма |
| Информация об оригинале | |
| Исполнитель | Сукима Свитч |
| Сонграйтер | Охаши Такуя, Токита Шинатаро |
| Композитор | Охаши Такуя, Токита Шинатаро |
| Аранжировщик | Сукима Свитч |
| Лейбл | BMG Japan |
Kanade - песня, кавер на которую сделали Pastel✽Palettes.
Это заглавный трек 2 сингла Сукимы Свитч, который был выпущен 10 марта 2004 года. Позже песня была перепета Амамией Сора и использована в качестве эндинга для аниме «Друзья на неделю», а песня, перепетая Такахаши Риэ - в качестве эндинга для второго сезона аниме «Озорная Такаги».
Полная версия песни включена в альбом BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.3, который был выпущен 18 декабря 2019 года.
Альбомы и синглы[]
| BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.3 | 18 декабря 2019 г. | |
Игровая информация[]
| 75 уд/мин |
| 98 нот |
| 187 нот |
| 346 нот |
| 491 нота |
Видео[]
Аудио[]
| № | Название | Длительность | Аудиофайл |
|---|---|---|---|
| 06 | Kanade | 04:53 | |
| 00 | Kanade (игровая версия) | 02:02 |
Текст[]
改札の前つなぐ手と手
いつものざわめき、新しい風
明るく見送るはずだったのに
うまく笑えずに君を見ていた
君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
君の手を引くその役目が僕の使命だなんて
そう思ってた
だけど今わかったんだ 僕らならもう
重ねた日々がほら、導いてくれる
君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕 解ける手 離れてく君
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も、歌う声も
君が輝きをくれたんだ
抑えきれない思いをこの声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれがこんな歌だったら
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
Kaisatsu no mae tsunagu te to te
Itsumo no zawameki, atarashī kaze
Akaruku miokuru hazu datta no ni
Umaku waraezu ni kimi wo miteita
Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashī uta de afurenai yō ni
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
"Sayonara" ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta
Kimi no te wo hiku sono yakume ga boku no shimei da nante
Sō omotteta
Dakedo ima wakattanda bokura nara mō
Kasaneta hibi ga hora, michibite kureru
Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furi tsumoru ma ni boku mo kawatteku
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsu mo donna toki mo tsunagatteikeru
Totsuzen fui ni nari hibiku beru no oto
Aseru boku tokeru te hanareteku kimi
Muchū de yobi tomete dakishimeta nda
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo
Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nani mo ka mo ga chigaku mieta nda
Asa mo hikaru mo namida mo, utau koe mo
Kimi ga kagayaki wo kureta nda
Osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
Tōku kimi no machi e todokeyō
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Bokura wa doko ni ita toshite mo tsunagatteikeru
Мы держались за руки до проверки билетов.
Как обычно шелестел свежий ветер.
Может быть, я и проводил бы тебя с лёгким сердцем,
Но я не мог непринуждённо улыбаться, смотря на тебя.
Чтобы этот сезон твоего взросления
Не был переполнен грустными песнями,
Я хотел бы, наконец, кое-что сказать тебе,
Но я всё искал замену слову «прощай».
Я думал, что обязанность вести тебя за руку
Была возложена на меня.
Но теперь я понимаю, дни, что следовали друг за другом,
Смотри, всё ещё руководят нами.
Когда время твоего взросления скопится толстым слоем,
Тогда даже я стану меняться.
Если здесь будет песня вроде этой,
Мы вдвоём сможем всегда, в любое время оставаться связанными.
Вдруг неожиданно раздался звук колокола.
Я так торопился, что хватка наших рук ослабла, и ты отделилась от меня.
Но я остановился как во сне и крепко обнял тебя.
«Куда ты пошла?» — воскликнул я, решив защитить тебя своим голосом!
С того дня, когда ты появилась передо мной,
Всё вокруг для меня стало выглядеть по-другому:
Утро, свет, слёзы, и даже поющие голоса.
Ты принесла сияние в мою жизнь!
Я вкладываю свои неудержимые чувства в свой голос,
Чтобы послать его далеко, в твои места.
Если бы это была песня вроде этой,
Мы смогли бы быть связанными, где бы мы ни оказались.
Интересные факты[]
- Kanade в настоящее время является песней с самым медленным темпом в минуту - 75 уд/мин.
