| Kuchizuke Diamond Поцелуй и Бриллиант | |
|---|---|
| |
| Исполнитель Hello, Happy World! | |
| Кандзи | くちづけDiamond |
| Корейское название | 입맞춤 Diamond |
| Английское название | Kiss Diamond |
| Информация о кавере | |
| Длительность (игра) | 02:08 |
| Аранжировщик | Elements Garden |
| Информация об оригинале | |
| Исполнитель | WEAVER |
| Сонграйтер | Кавабе Тоору |
| Композитор | Сугимото Юджи |
| Аранжировщик | WEAVER / Кавано Кей |
| Лейбл | A-Sketch |
Kuchizuke Diamond (くちづけDiamond) - песня, на которую сделали кавер Hello, Happy World!
Первоначально она была спета WEAVER и использовалась в качестве опенинга для аниме Ямада-кун и семь ведьм.
Игровая информация[]
| 164 уд/мин |
| 127 нот |
| 317 нот |
| 557 нот |
| 777 нот |
Видео[]
Аудио[]
| № | Название | Длительность | Аудиофайл |
|---|---|---|---|
| 00 | Kuchizuke Diamond (Игровая Версия) | 02:08 |
Текст[]
Tsumaranai nichijō ni anata wa waratte niji wo egaita
Konna chigau bokura
Deau hazu mo nai hazu mo nakatta sa
Nakanaideite
Himitsu no yakusoku kienai kizuato
Mamoritai to itteshimaetara
Kitto raku ni naru keredo
Dōshiyō mo nai hodo ni
Mō hikisagarenai
Hontō no koto wa
Kikitaku mo nai
Kuchizuke daiamondo wo anata no yubi ni watasō
Katachi no nai yakusoku
Itsudatte omoidashite
Aishiteru
Kuchizuke daiamondo wo anata no yubi ni watasō
Katachi no nai yakusoku
Itsudatte omoidashite
Shashin ni nokoranai omoide wo yakitsukete
Futari no yakusoku ga
Kuchiguse de owaranu yō ni
Oboetete
Ugokidasu nichijō ni anata wa namida de niji wo egaita
Futari wa daijōbu
Korekara no koto wa
Nani mo iwanaide
つまらない日常に あなたは笑って虹を描いた
こんな違う僕ら
出会うはずもない はずもなかったさ
泣かないでいて
秘密の約束 消えない傷あと
「守りたい」と言ってしまえたら
きっと楽になるけれど
どうしようもないほどに
もう 引き下がれない
本当のことは
聞きたくもない
口づけダイアモンドを あなたの指に渡そう
形のない約束
いつだって 思い出して
愛してる
口づけダイアモンドを あなたの指に渡そう
形のない約束
いつだって 思い出して
写真に残らない 想い出を焼き付けて
二人の約束が
口ぐせで 終わらぬように
憶えてて
動き出す日常に あなたは涙で虹を描いた
二人は大丈夫
「これから」のことは
何も言わないで
В этой скучной повседневности ты нарисовала радугу своей улыбкой.
Мы такие разные, что не должны встретиться, не должны были встретиться.
Не плачь, ведь у нас есть это тайное обещание, эта нестираемая отметина.
Если бы я только смог сказать, что хочу защитить тебя, наверняка тебе стало бы легче…
Я больше не могу отступать, и с этим ничего не поделаешь,
Но и правду я слышать не хочу.
Я собираюсь подарить тебе поцелуй и надеть на палец бриллиант.
Всегда помни про наше бесформенное обещание,
Ведь я люблю тебя.
Я собираюсь подарить тебе поцелуй и надеть на палец бриллиант.
Всегда помни про наше бесформенное обещание.
Отпечатай в памяти воспоминания, не остающиеся на фотографиях.
Чтобы наше обещание не обернулось ничего не стоящими словами,
Помни его.
В пришедшей в движение повседневности ты нарисовала радугу своими слезами.
У нас будет всё хорошо, так что о том, что нам предстоит, ничего не говори.
Источник[1]
Интересные факты[]
- Конечные цифры всех счетов нот - «7». Это может быть отсылкой к аниме, откуда взялась эта песня (Ямада-кун и семь ведьм).
