| NO GIRL NO CRY Нет девчонок – нет плача | |
|---|---|
| Исполнитель Poppin'Party | |
| Информация о песне | |
| Длительность | 05:12 |
| Длительность (игра) | 01:53 |
| Сонграйтер | Накамура Коу |
| Композитор | Фуджинага Рютаро |
| Аранжировщик | Фуджинага Рютаро |
NO GIRL NO CRY - песня Poppin'Party и SILENT SIREN, написанная для их одноименного концерта versus live, который состоялся 18 и 19 мая 2019 года в MetLife Dome.
Сольные версии песни каждой группы были выпущены отдельно в виде цифровых синглов 19 апреля 2019 года (версия песни Poppin'Party включена в их второй альбом Breakthrough!, который был выпущен 24 июня 2020 года), 31 июля 2019 года был выпущен CD-сингл, содержащий как индивидуальные так и совместную версии песни. Ограниченное издание Blu-ray содержит музыкальное видео на песню, видео о его создании и видео с интервью.
Альбомы и синглы[]
| Breakthrough! (Диск 1) | 24 июня 2020 г. | |
| NO GIRL NO CRY | 31 июля 2019 г. |
|
| NO GIRL NO CRY | 19 апреля 2019 г. | |
Игровая информация[]
| 190 уд/мин |
| 192 ноты |
| 311 нот |
| 470 нот |
| 587 нот |
Видео[]
Аудио[]
| № | Название | Длительность | Аудиофайл |
|---|---|---|---|
| 02 | NO GIRL NO CRY-Poppin'Party версия- | 05:12 | |
| 01 | NO GIRL NO CRY-Poppin'Party×SILENT SIREN версия | 05:12 | |
| 05 | NO GIRL NO CRY-Poppin'Party версия -Instrumental- | 05:12 | |
| 00 | NO GIRL NO CRY (игровая версия) | 01:53 |
Текст[]
Onnanoko wa itsudatte!
Shinzō (Heart!) Dokidoki (Beat!)
Sono toki kuru no matteru!
Watashitachi no kankei wa
Raibaru (Hi!) Nano kana? (Yes!)
Demo makenai yo iza Versus!
Chigatta michi demo onaji yume
Kurushī toki ni kimi wo omotteta
Nakitai toki datte aru yo ne?
Sonna toki wa dōshite iru no kana?
(No!) Issho ni (Cry!)
Kangaeteru kigashiteta
Sōda!
NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
Susundeiku! Nakinagara demo!
NO GIRL NO DREAM (NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE (NO GIRL NO PRIDE)
Butsukatte migakiatte utsukushiku are!
Onaji yume wo mita nara
Kakugo wo kimete iko! (Our Dream)
Kankeisei no namae wa
Bachibachi no Over Friends! Go!
Onnanoko wa itsudatte!
Jōzai (Go!) Senjō (Dash!)
Tatakau toki wo matteru!
Butai sode de sutanbai
Kinchō (Hi!) Maximum (Max!)
Demo hirumanai iza Versus!
Onaji michi demo chigatta yume
Kimi no koe kiku to yūki afureru
Furimuitara me to me ga atte
Kigatsuitara te to te awaseteiru
(Let's) Issho ni (Sing!)
Kono uta wo utatteita
Sore ga
NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
Tachiagarō! Nakinagara demo!
NO GIRL NO DREAM (NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE (NO GIRL NO PRIDE)
Kakehiki wa nigate dakara makkō shōbu!
Onaji michi wo iku no wa
Jibun dake janai yo (Our Road)
Kankeisei wa ima kara
Gachigachi no Over Friends
Nakanai joshi wa inai
Yumeminu joshi mo inai
Futatsu no michi wa majiwatte (itsuka wa)
Hitori ga futari ni nari
Futari ga minna ni nari
Ōkina (Let's) uneri ga (Sing!)
Kono uta to nari hajikeru kara――
Ikō!
NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY (NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
Ima dake nara naite mo īyo
NO GIRL NO DREAM (NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE (NO GIRL NO PRIDE)
Kasumi (Our Dream)
Kankeisei wa itsu demo
Bachibachi no Over Friends
Bachibachi no Over Friends Go!
女の子はいつだって!
心臓(Heart!)どきどき(Beat!)
そのとき来るの待ってる!
わたしたちのカンケイは
ライバル(Hi!)なのかな?(Yes!)
でも負けないよ いざ Versus!
違った道でも 同じ夢
苦しいときに キミを思ってた
泣きたいときだってあるよね?
そんなときはどうしているのかな?
(No!)Шаблон:Rubyに(Cry!)
考えてる気がしてた
そうだ!
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
進んでいく!泣きながらでも!
NO GIRL NO DREAM(NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE(NO GIRL NO PRIDE)
ぶつかって 磨きあって 美しくあれ!
同じ夢をみたなら
覚悟を決めていこ!(Our Dream)
カンケイセイの名前は
バチバチの Over Friends! Go!
女の子はいつだって!
常在(Go!)戦場(Dash!)
戦うときを待ってる!
舞台袖でスタンバイ
緊張(High!)マキシマム(Max!)
でも怯まない いざ Versus!
同じ道でも 違った夢
キミの声聴くと 勇気あふれる
振り向いたら 目と目があって
気がついたら 手と手あわせている
(Let's)一緒に(Sing!)
この唄を歌っていた
それが
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
立ちあがろう!泣きながらでも!
NO GIRL NO DREAM(NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE(NO GIRL NO PRIDE)
駆け引きは苦手だから 真っ向勝負!
同じ道を行くのは
自分だけじゃないよ(Our Road)
カンケイセイは今から
ガチガチの Over Friends!
泣かない女子はいない
夢見ぬ女子もいない
二つの道は交わって(いつかは)
一人が二人になり
二人がみんなになり
大きな(Let's)うねりが(Sing!)
この唄となり 弾けるから――
行こう!
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
今だけなら 泣いてもいいよ
NO GIRL NO DREAM(NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE(NO GIRL NO PRIDE)
鮮やかに わたしたちの 色に染まって!
同じ夢をみたなら
覚悟を決めていこ!(Our Dream)
カンケイセイはいつでも
バチバチの Over Friends!
バチバチの Over Friends! Go!
У девчонок всё время
Сердечко (сердечко!) бьётся учащённо (бьётся!)
Я жду, когда наступит (этот момент)
Наши отношения
Как у соперников (да!) наверно (да!)
Но я не проиграю (пора решить это)
У нас разные пути, но одинаковая мечта.
Когда мне было тяжело, я думала о тебе.
Бывают моменты, когда хочется плакать.
Что же делать в такие моменты? (нет!)
Мне казалось (плачь!) что мы вместе размышляем над этим.
Верно…
Нет девчонок – нет плача! (Нет девчонок – нет плача!)
Нет девчонок – нет плача! (Нет девчонок – нет плача!)
Нет девчонок – нет плача!
Мы движемся вперёд, даже если при этом плачем.
Нет девчонок – нет мечты! (Нет девчонок – нет мечты!)
Нет девчонок – нет полёта! (Нет девчонок – нет полёта!)
Сталкиваясь и полируя друг друга, давай будем прекрасными!
Если мы мечтаем об одном и том же, давайте решительно идти к этому.
(У всех нас одна мечта!)
Такие отношения можно назвать группа, состоящая из соперничающих друзей (вперёд!)
У девчонок всегда
Их крепость (вперёд!) это их поле боя (бежим)
Я жду, когда наступит (момент сражения)
Ожидание происходит у выхода на сцену.
Напряжение (да!) достигло максимума (максимум!)
Но я не теряю присутствие духа (пора решить это)
У нас одинаковый путь, но разные мечты.
Когда я слышу твой голос, меня переполняет смелость.
Если бы ты обернулась, то наши глаза бы встретились.
Если бы ты заметила, наши руки соединены (давай!)
Мы вместе (пой!) спели эту песню.
Это значит…
Нет девчонок – нет плача! (Нет девчонок – нет плача!)
Нет девчонок – нет плача! (Нет девчонок – нет плача!)
Нет девчонок – нет плача!
Давай вставать, даже если при этом мы плачем.
Нет девчонок – нет мечты! (Нет девчонок – нет мечты!)
Нет девчонок – нет плача! (Нет девчонок – нет плача!)
У меня не получается хитрить, поэтому я за прямое столкновение.
По одному и тому же пути иду не только я одна.
(У всех нас один путь!)
Наши отношения отныне называются группа, состоящая из соперничающих друзей.
Нет девушек, которые не плачут, как и нет девушек, которые не мечтают.
Два пути пересекаются (и однажды)
Одна становится двумя, в потом две становятся группой,
Потому что огромная (давайте!) волна (пойте!)
Превращается в их песню, разлетаясь брызгами!
Ikou
Нет девчонок – нет плача! (Нет девчонок – нет плача!)
Нет девчонок – нет плача! (Нет девчонок – нет плача!)
Нет девчонок – нет плача!
Если это будет только сейчас, то можно поплакать.
Нет девчонок – нет мечты! (Нет девчонок – нет мечты!)
Нет девчонок – нет плача! (Нет девчонок – нет плача!)
Мы ярко окрашиваемся в наши цвета.
Onnaji yume wo mita nara kakugo wo kimeteikou
Если мы мечтаем об одном и том же, давайте решительно идти к этому.
(У всех нас одна мечта!)
Наши отношения будут всё время называться группа, состоящая из соперничающих друзей…
Группа, состоящая из соперничающих друзей (вперёд!)
Источник[1]
Песня в рейтингах[]
- Физическая версия сингла заняла 14 место в ежедневном рейтинге синглов в Oricon.[2]
Выступления[]
- 18-19 мая 2019: NO GIRL NO CRY
- 11 августа 2019: ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2019
- 1 мая 2021: NO GIRL NO CRY -2 раунд- (на бис)
Ссылки на песню[]
Spotify: NO GIRL NO CRY - Poppin'Party Ver.
Spotify: NO GIRL NO CRY - Poppin'Party Ver.-Instrumental-
iTunes: NO GIRL NO CRY - Poppin'Party Ver.
iTunes: NO GIRL NO CRY - Poppin'Party Ver.-Instrumental-

