Ojamajo Carnival!! (おジャ魔女カーニバル!!) - кавер от Hello, Happy World!.
Первоначально песня была спета группой MAHO-Dou (в составе Тиба Тиёми, Акия Томоко и Мацуока Юки, ) и использовалась в качестве опенинга для первого сезона аниме «Невезучая ведьма Дореми».
Полная версия песни включена в альбом BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.5. Он был выпущен 24 февраля 2021 года.
Альбомы и синглы[]
BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.5 | 24 февраля 2021 г. |
Игровая информация[]
Доступна на |
Ударов в минуту | 148 уд/мин |
143 ноты |
221 нота |
356 нот |
555 нот |
Видео[]
Аудио[]
№ | Название | Длительность | Аудиофайл |
---|---|---|---|
10 | Ojamajo Carnival!! | 03:38 | |
00 | Ojamajo Carnival!! (Игровая версия) | 01:31 |
Текст[]
Dokkiri dokkiri DON DON!!
Fushigina chikara ga waitara dōshiyo? (Dōsuru?)
Bikkuri bikkuri BIN BIN!!
Nandaka tottemo suteki ne īdesho! (Īyo ne!)
Kitto mainichi ga nichiyōbi gakkō no naka ni yūenchi
Yana shukudai wa zeenbu gomibako ni sutechae
Kyōkasho mite mo kaitenai kedo
Koneko ni kīte mo soppo muku kedo
Demo ne moshikashite hontō ni dekichau kamo shirenai yo?!
Ōkina koe de pirika pirirara
Hashaide sawaide utacchae
Papa, mama, sensei, gamigami ojisan
"Urusaai" nante ne kazan ga dai funka
Osora ni hibike pirika pirirara
Tonde hashitte mawacchae
Tesuto de santen, egao wa manten
Dokidoki wakuwaku wa nenjūmukyū
Kinkira kinkira RIN RIN!!
Nagareboshi wo tsukametara dōshiyo? (Dōsuru?)
Bacchiri bacchiri BAN BAN!!
Negai koto ga kanau yo ne īdesho! (Īyo ne!)
Kitto mainichi ga tanjoubi haishasan wa zuutto oyasumi
Itai chūsha wa yawarakai mashumaro ni shichae
Sonna no muri sa kimi wa warau dake
Koinu ni kīte mo shippo furu dake
Demo ne moshikashite hontō ni dekichau kamo shirenai yo?!
Ōkina koe de pirika pirirara
Fuzakete sawaide odocchae
Papa, mama, sensei, gamigami ojisan
"Nenasaai" nante ne kaminari okkochita
Osora ni hibike pirika pirirara
Jarete hashitte asonjae
Jūsu de kanpai okawari hyappai
Genki ga tenkomori nenjūmukyū
Ōkina koe de pirika pirirara
Hashaide sawaide utacchae
Papa, mama, sensei, gamigami ojisan
"Urusaai" nante ne kazan ga dai funka
Osora ni hibike pirika pirirara
Tonde hashitte mawacchae
Tesuto de santen, egao wa manten
Dokidoki wakuwaku wa nenjūmukyū
Zutto zutto ne nenjūmukyū
どっきりどっきりDON DON!!
不思議なチカラがわいたら どーしよ?(どーする?)
びっくりびっくりBIN BIN!!
何だかとってもすてきね いーでしょ!(いーよね!)
きっと毎日が日曜日 学校の中に遊園地
やな宿題はぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ
教科書みても 書いてないけど
子猫にきいても そっぽ向くけど
でもね もしかしてほんとーに できちゃうかもしれないよ!?
大きな声で ピリカピリララ
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
「うるさーい」なんてね 火山が大噴火
お空にひびけ ピリカピリララ
とんで走ってまわっちゃえ
テストで3点、笑顔は満点
ドキドキワクワクは年中無休
きんきらきんきらRIN RIN!!
ながれ星をつかめたら どーしよ?(どーする?)
ばっちりばっちりBAN BAN!!
願い事がかなうよね いーでしょ!(いーよね!)
きっと毎日がたんじょう日 歯医者さんはずーっとお休み
いたい注射はやわらかいマシュマロにしちゃえ
そんなのムリさ きみは笑うだけ
子犬にきいても しっぽふるだけ
でもね もしかしてほんとーに できちゃうかもしれないよ!?
大きな声で ピリカピリララ
ふざけて騒いで踊っちゃえ
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
「ねなさーい」なんてね かみなり落っこちた
お空にひびけ ピリカピリララ
じゃれて走って遊んじゃえ
ジュースでカンパイ、おかわり100パイ
元気がてんこ盛り 年中無休
大きな声で ピリカピリララ
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
「うるさーい」なんてね 火山が大噴火
お空にひびけ ピリカピリララ
とんで走ってまわっちゃえ
テストで3点、笑顔は満点
ドキドキワクワクは年中無休
ずっとずっとね 年中無休
Пульсирует, пульсирует, ДОН-ДОН!!
Если появится таинственная сила, что мне делать? (Что ты будешь делать?)
Удивительно, удивительно, БИН-БИН!!
Всё было бы замечательно, не так ли? (Это было бы так!)
Каждый день был бы похож на воскресенье, если в школе был бы парк развлечений.
Давайте выбросим всю нашу надоедливую домашнюю работу в мусорное ведро.
В моём учебнике ничего подобного не написано
Если вы спросите котят, они отвернутся
Но, может быть, я действительно смогу это сделать?!
Своим громким голосом: «Пирика Пирира-ра».
Давайте резвиться, веселиться и петь
Папа, мама, учитель и раздражительный старик
Скажут: «Шумно», точно так же, как яростно извергающийся вулкан.
Эхом отдаваясь в небесах, «Пирика Пирира-ра»
Давай летать, бежать и крутиться
Я получила 3 балла за тест, но полные баллы за мою улыбку
Я чувствую пульсацию и волнение в течение всего года.
Сияющий, сияющий, РИН-РИН!!
Если я смогу поймать падающую звезду, что мне делать? (Что ты будешь делать?)
Хорошо, хорошо, БАН-БАН!!
Мое желание сбудется, не так ли? (Сбудется!)
Каждый день будет похож на наши дни рождения, если стоматология всегда будет закрыта
Давайте заменим болезненные уколы мягким зефиром.
«Такие сказки невозможны», ты только смеешься надо мной
А когда вы спрашиваете щенков, они только виляют хвостами
Но, может быть, я действительно смогу это сделать?!
Своим громким голосом: «Пирика Пирира-ра».
Давайте веселиться, веселиться и петь
Папа, мама, учитель и раздражительный старик
Скажут: «Иди спать», как будто в меня ударила молния.
Эхом отдаваясь в небесах, «Пирика Пирира-ра»
Давайте резвиться, бегать и играть
Ура, давайте выпьем еще 100 стаканов сока
Моя энергия переполняет меня в течение всего года.
Своим громким голосом: «Пирика Пирира-ра».
Давайте резвиться, веселиться и петь
Папа, мама, учитель и раздражительный старик
Скажут: «Шумно», точно так же, как яростно извергающийся вулкан.
Эхом отдаваясь в небесах, «Пирика Пирира-ра»
Давай летать, бежать и крутиться
Я получила 3 балла за тест, но полные баллы за мою улыбку
Я чувствую пульсацию и волнение в течение всего года.
Это будет продолжаться и продолжаться, во веки веков.
Интересные факты[]
Инструментальная версия песни использовалась в качестве фоновой музыки как для титульного экрана игры, так и для титульного экрана ивента Happy! Lucky! Magic of Smiles!.