Otomodachi Film Дружеский фильм | |
---|---|
Исполнитель Poppin'Party | |
Кандзи | オトモダチフィルム |
Ромадзи | Otomodachifirumu |
Корейское название | 친구 필름 |
Информация о кавере | |
Длительность (игра) | 01:41 |
Аранжировщик | Касай Юта |
Информация об оригинале | |
Исполнитель | Ооиши Масаёши |
Сонграйтер | Ооиши Масаёши |
Композитор | Ооиши Масаёши |
Аранжировщик | Ооиши Масаёши |
Лейбл | Kadokawa |
Otomodachi Film (яп. オモダチモダチィィルム) - песня, кавер на которую сделали Poppin'Party.
Это была одна из challenge песен во время ивента A Day Off Downtown.
Первоначально она была спета Ооиши Масаёши и использовалась в качестве опенинга для аниме «Тада не может влюбиться».
Игровая информация[]
Доступна на |
Ударов в минуту | 158 уд/мин |
157 нот |
287 нот |
435 нот |
675 нот |
Видео[]
Аудио[]
№ | Название | Длительность | Аудиофайл |
---|---|---|---|
00 | Otomodachi Film (игровая версия) | 01:41 |
Текст[]
Chotto matte kocchi muite
Faindā wa itsumo kimatte
Kimi janai to pin to konai
Boku wa dōka shichatta no kai?
"Otomodachi" wo tōrikoshite
Surechigai no koibito miman mo
Sore wa sōzōshī sekai
Ki ga tsukeba maru de niji no yō sa
Kisetsu yo tomare kimi to kiritotta jikan ga
Shashin no naka de are mo kore mo sore mo dore mo kagayaitenda yo
Nē kimi ni kimi ni hitotsu tsutae to kitainda
Mō tomaranai kakushikirenai omoi ga koko ni anda yo
Beibē omoide to iu firumu no naka e
Kimi ga tokete shimau mae ni todoketai kotoba ga anda yo
"Ima kimi ni koishiteru yo."
ちょっと待って こっち向いて
ファインダーはいつも決まって
君じゃないとピンと来ない
僕はどうかしちゃったのかい?
「オトモダチ」を通り越して
すれ違いの恋人未満も
それは騒々しい世界
気がつけば まるで虹のようさ
季節よ止まれ 君と切り取った時間が
写真の中で あれもこれもそれもどれも輝いてんだよ
ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
もう止まらない 隠しきれない 想いがここにあんだよ
ベイベー 思い出というフィルムの中へ
君が解けてしまう前に 届けたい言葉があんだよ
「いま君に恋してるよ」
Подожди чуточку, посмотри сюда…
Мой видоискатель всегда установлен,
Но, если не ты будешь в фокусе, ничего не произойдёт.
Справлюсь ли я как-нибудь?
Этап просто дружбы мы уже преодолели,
Но и возлюбленными ещё не стали.
Это такой неспокойный мир,
Но, когда я заметил это, он стал похож на радугу.
Сезоны, перестаньте сменяться!
Отрезки времени, проведённые с тобой,
Запечатлены на фотографиях:
И эта, и эта, и та – все они просто сияют.
Эй, я тебе, я хочу тебе кое-что сказать.
Пути назад уже нет: я не могу скрыть их, вот они мои чувства!
У меня есть слова, которые я хочу донести до тебя,
Прежде чем ты растаешь
В фильме под названием «Детские воспоминания»!
«Сейчас я люблю тебя!»
Источник[1]