Preserved Roses Заточённые розы | |
---|---|
![]() | |
Исполнитель Roselia × Митакэ Ран | |
Информация о кавере | |
Длительность | 03:30 |
Длительность (игра) | 02:08 |
Аранжировщик | Томару Рёта |
Информация об оригинале | |
Исполнитель | Мизуки Нана × T.M.Revolution |
Сонграйтер | Иноэ Акио |
Композитор | Асакура Дайске |
Аранжировщик | Асакура Дайске |
Лейбл | Epic Records |
Preserved Roses - это песня, кавер на которую сделали Roselia совместно с Митакэ Ран.
Полная версия песни включена в альбом BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.7, который был выпущен 14 декабря 2022 года.
Это третья песня попурри испытания для ивента Evening Calm, 5:45 PM.
Первоначально она была спета T.M.Revolution и Мизуки Наной и использована в качестве опенинга для первого сезона «Вальврейв-освободитель».
Альбомы и синглы[]
BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.7 | 14 декабря 2022 г. |
Игровая информация[]
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
167 уд/мин |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
158 нот |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
274 ноты |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
518 нот |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
866 нот |
Видео[]
Аудио[]
№ | Название | Длительность | Аудиофайл |
---|---|---|---|
08 | Preserved Roses | 03:30 | |
00 | Preserved Roses (игровая версия) | 02:08 |
Текст[]
Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunai
Tojikometa inochi no
Kodoku wo kimi ni sasageru Preserved Rose
Karada no oku afureru mono wo hito to kaeteiru dake
Subete ga "Tsumeta sugiru" nante yubi wo hodokasenai de
Hikari to yami no dochira ni demo ireru
Kowagaranai de nozomanu asa wa mō konai
Azayaka dake wo kurikaeshi
Tsunagari owari kimi wa mata...
Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizutsukeru
Negau nara misaseru
Dakara tōku kienai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashī ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru hanasanai
Mukizu no mama tokedasu netsu wo ai wo masaguru omoi
Tsukurimono no hohoemi utagau tsumi ni torawarenagara
Yogorete shimau mae ni yuku to kimeta
Yagate koborete chirabaru mizu ni hanayaka ni
Kokoro wo utsushidaseru nara
Todaeru uta to hikikae ni
Hageshī iro wo sosoide
Kazaritateta maboroshi wo
Kimi ga shinjiru nara
Shinjitsu datte koeru darō
Utsuru toki wo tomete
Kuchiru sube mo shiranai de
Chi wo nagasu sono te wa
Tojikometa inochi no
Kodoku wo kimi ni sasageru motometeru
Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizutsukeru
Negau nara misaseru
Dakara tōku kienai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashī ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru hanasanai
短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切ない
閉じ込めた生命-いのち-の
孤独を君に捧げる Preserved Rose
躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ
全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで
光と闇の どちらにでも居れる
怖がらないで 望まぬ朝は もう来ない
鮮やかだけを 繰り返し
繋がり 終わり 君はまた...
短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける
願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない
無傷のまま溶け出す熱を 愛を 弄る想い
作りモノの微笑み疑う 罪に 囚われながら
汚れてしまう 前に逝くと決めた
やがて零れて 散らばる水に 華やかに
ココロを映し 出せるなら
途絶える歌と 引き換えに
激しい色を注いで
飾り立てた幻を
君が信じるなら
真実だって超えるだろう
移る時間-とき-を止めて
朽ちる術も知らないで
血を流すその手は
閉じ込めた生命-いのち-の
孤独を君に捧げる 求めてる
短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける
願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない
Видя один за другим мимолётные сны,
Цветок становятся частью вечности.
Его обман, будучи таким болезненным,
Преподносит тебе
Одиночество жизни взаперти, заточённая роза.
Мы просто берём то, что исходит из самых наших глубин,
И превращаем в свою человеческую сущность.
Всё вокруг слишком холодное,
Так что не дай нашим пальцам расплестись.
Мы можем существовать как внутри света, так и внутри тьмы.
Не бойся — утро, которого ты так не хочешь, больше не наступит.
Снова оставляя лишь яркое впечатление,
Мы создаём связь, а потом обрывам её, и вот ты опять…
Видя один за другим мимолётные сны,
Цветок становятся частью вечности.
Его обман, будучи таким болезненным,
Наносит вред миру, который отвергает его.
Если хочешь, я позволю тебе пленить меня,
Так что не исчезай вдали.
Я приветствую с распростёртыми объятиями
Новое дыхание завтра,
Которое ты видишь, так что я не отпущу его!
Чувства, которые касаются любви и тепла,
От которого я начинаю таять, оставаясь неповреждённым,
Я сомневаюсь в их искусственной улыбке,
Пока нахожусь во власти своего греха.
Прежде чем я буду запятнана, я принял решение идти вперёд.
Если ты сможешь во всей красе отразить своё сердце
В воде, которая со временем разольётся, расплескавшись где попало,
В обмен на песню, которая прекратится…
Если ты сможешь поверить
В эту иллюзию, разукрашенную
Пролитыми на неё насыщенными цветами,
Ты наверняка превзойдёшь даже истину.
Останови вечный ход времени…
Не зная, даже как разрушиться,
Эти проливающие кровь руки
Преподнесут тебе
Одиночество жизни взаперти, так что я хотела бы…!
Видя один за другим мимолётные сны,
Цветок становятся частью вечности.
Его обман, будучи таким болезненным,
Наносит вред миру, который отвергает его.
Если хочешь, я позволю тебе пленить меня,
Так что не исчезай вдали.
Я приветствую с распростёртыми объятиями
Новое дыхание завтра,
Которое ты видишь, так что я не отпущу его!
Источник[1]