Tokimeki Poporon Волнующий Попорон | |
---|---|
Исполнитель Pastel✽Palettes | |
Кандзи | ときめきポポロン♪ |
Корейское название | 두근두근 포포롱♪ |
Информация о кавере | |
Длительность (игра) | 01:34 |
Аранжировщик | Такеда Юсуке |
Информация об оригинале | |
Исполнитель | Chimame-tai |
Сонграйтер | Уран |
Композитор | Осуми Томотака |
Аранжировщик | Chiba "naotyu-" Naoki |
Лейбл | NBCUniversal Entertainment |
Tokimeki Poporon♪ - песня, кавер на которую сделали Pastel✽Palettes.
Первоначально она была спета группой Chimame-tai (состоящей из Минасэ Инори, Муракавы Ри и Токуи Соры) и использовалась в качестве эндинга для аниме «Заказывали кролика?».
Игровая информация[]
Доступна на |
Ударов в минуту | 170 уд/мин |
116 нот |
213 нот |
356 нот |
523 ноты |
Видео[]
Аудио[]
№ | Название | Длительность | Аудиофайл |
---|---|---|---|
00 | Tokimeki Poporon♪ (игровая версия) | 01:34 |
Текст[]
Mada shiranai koto takusan aru mitsukechatta nara
Sore wa bōken no hajimari desu
Wakuwaku suru yo ne!
Mirai chizu wa doko?
Wakannai kara issho tsukucchaō
"Rakkī pointo" ippai de purīzu
Hāto mofumofu
Attakai kimochi
Osusowake shitai
Tsumannai nainda yo are kore sore mo shiyo
Pyupyūntte tobidashita (tobidashita)
Ashita mo oikoshite (oikoshichatte)
Tokimeki poporontte♪ Kirameki no oto ga hibiku
Nonbiri nobinobi oshaberi wa tsukinai keredo
Kirakira maiodoru (maiodoru)
Komorebi no piruetto (kurukururin)
Hirari te wo tsunaide kutsuoto narashitekō
Kawaī oishī osoroi no jikan
Issho ga īna
まだ知らないこと たくさんある 見つけちゃったなら
それは冒険の始まりです
ワクワクするよね!
未来地図はどこ?
わかんないからいっそ作っちゃおう
“ラッキーポイント”いっぱいでプリーズ
ハートもふもふ
あったかい気持ち
おすそ分けしたい
つまんないないんだよ あれこれそれもしよっ
ぴゅぴゅーんって飛び出した (飛び出した)
明日}も追い越して追い越しちゃって)
ときめきポポロン♪って 煌めきの音が響く
のんびりのびのび おしゃべりは尽きないけれど
キラキラ舞い踊る(舞い踊る)
木洩れ陽のピルエット(くるくるりん)
ひらり手をつないで 靴音鳴らしてこう
可愛い 美味しい おそろいの時間 一緒がいいな
Есть так много вещей, что мы до сих пор не знаем.
Если бы только мы их нашли,
Это стало бы началом наших приключений.
Это же так волнительно!
Где карта, ведущая в будущее, мы не знаем,
Поэтому лучше создадим её своими руками.
Наполни её «счастливыми точками», прошу тебя.
Мягкостью сердца и тёплыми чувствами
Я хочу поделиться с вами.
Нам совсем не скучно! Давайте делать и то, и это, и ещё это!
Мы со свистом выскочили (Мы выскочили)
Обгоняя даже завтра (Обогнали)
Зазвучат сверкающие звуки волнующего Попорона.
Несмотря на то что наша неспешная и непринуждённая болтовня никогда не иссякает,
Мы исполняем ослепительный танец (Исполняем танец)
С пируэтами на солнечном свету, пробивающемуся сквозь деревья (Всё кружимся и кружимся)
Ловко сцепив руки, давайте отстукивать каблучками.
Когда и милое и вкусное в одно и тоже время соединяются вместе — это прекрасно!
Источник[1]