Shrine - Entry Path

Maya
Okusawa-san, did you find anything over there?
Maya: Okusawa-san, did you find anything over there?

Misaki
No, it doesn't seem to be over here.
Misaki: No, it doesn't seem to be over here.

Maya
Hmm... We're not having much luck finding this pouch, are we...?
Maya: Hmm... We're not having much luck finding this pouch, are we...?
Misaki: Nope...
Array: ...

Maya
W-We never really had the chance to talk before, so this is kind of awkward, isn't it?
Maya: W-We never really had the chance to talk before, so this is kind of awkward, isn't it?

Misaki
I-I guess so. Um... Should we like, re-introduce ourselves or something...?
Misaki: I-I guess so. Um... Should we like, re-introduce ourselves or something...?

Maya
Let's do that! I'm Maya Yamato! I play the drums for Pastel ✽ Palettes!
Maya: Let's do that! I'm Maya Yamato! I play the drums for Pastel ✽ Palettes!

Misaki
I'm Misaki Okusawa. I'm more or less Michelle and the DJ for Hello, Happy World! ...
Misaki: I'm Misaki Okusawa. I'm more or less Michelle and the DJ for Hello, Happy World! ...

Maya
Wh-What's the matter?
Maya: Wh-What's the matter?

Misaki
Oh, it just feels kind weird saying that I'm Michelle, or that I'm a DJ...
Misaki: Oh, it just feels kind weird saying that I'm Michelle, or that I'm a DJ...

Maya
That's not true! There's nothing weird about it! You're Michelle-san, after all!
Maya: That's not true! There's nothing weird about it! You're Michelle-san, after all!
Misaki: R-Right...

Maya
Speaking of which... There was something I always wanted to ask you about Michelle-san. Do you mind if I do?
Maya: Speaking of which... There was something I always wanted to ask you about Michelle-san. Do you mind if I do?

Misaki
Uh, go ahead. What do you want to know?
Misaki: Uh, go ahead. What do you want to know?

Maya
How does it work inside that suit?
Maya: How does it work inside that suit?

Misaki
What exactly do you mean...?
Misaki: What exactly do you mean...?

Maya
I-I'm sorry! There's actually a whole list of things I want to ask... First of all, how do you see what's in front of you?
Maya: I-I'm sorry! There's actually a whole list of things I want to ask... First of all, how do you see what's in front of you?

Misaki
Oh, there's space in the mouth that I can see out of...
Misaki: Oh, there's space in the mouth that I can see out of...

Maya
I see. Oh, and is it true that it smells really nice inside Michelle-san...?
Maya: I see. Oh, and is it true that it smells really nice inside Michelle-san...?

Misaki
Ahh, I think Hagumi said something like that in the past...
Misaki: Ahh, I think Hagumi said something like that in the past...
Maya: Oh, I see!

Maya
What kind of nice smell is it exactly? Also, I'm really curious about how the world looks from in there...
Maya: What kind of nice smell is it exactly? Also, I'm really curious about how the world looks from in there...

Misaki
I-If you're that curious, do you want to try jumping inside?
Misaki: I-If you're that curious, do you want to try jumping inside?

Maya
Wh-Whaaat?! Me? I couldn't possibly do something as profound as that!
Maya: Wh-Whaaat?! Me? I couldn't possibly do something as profound as that!

Misaki
Pr-Profound...? It's just a bear suit, you know?
Misaki: Pr-Profound...? It's just a bear suit, you know?

Maya
No way! What are you talking about?
Maya: No way! What are you talking about?

Maya
Michelle-san has transcended Hello, Happy World! She's like a mascot for the entire Girls Band Party!
Maya: Michelle-san has transcended Hello, Happy World! She's like a mascot for the entire Girls Band Party!

Misaki
Wh-When did that happen...?
Misaki: Wh-When did that happen...?

Maya
I could never jump inside something so important... Just thinking about it makes me nervous!
Maya: I could never jump inside something so important... Just thinking about it makes me nervous!

Misaki
What~? ... It's not actually that special, you know...?
Misaki: What~? ... It's not actually that special, you know...?

Maya
Not true! It's my belief that you're only one who has the right to be inside Michelle-san, Okusawa-san!
Maya: Not true! It's my belief that you're only one who has the right to be inside Michelle-san, Okusawa-san!

Misaki
Th-Thank you, I guess...?
Misaki: Th-Thank you, I guess...?

Maya
I've heard that there are plenty of fans of the face behind the mask of Michelle-san. That's you, Okusawa-san.
Maya: I've heard that there are plenty of fans of the face behind the mask of Michelle-san. That's you, Okusawa-san.

Misaki
Okay, that's not possible. It has to be some kind of joke...
Misaki: Okay, that's not possible. It has to be some kind of joke...

Maya
Not to mention the fact you can spin the turn tables without missing a beat despite that bulky suit. It's practically a superhuman feat!
Maya: Not to mention the fact you can spin the turn tables without missing a beat despite that bulky suit. It's practically a superhuman feat!

Misaki
I-It's really not that big of a deal, you know...?
Misaki: I-It's really not that big of a deal, you know...?

Maya
And then there's your moves! Michelle-san has a combination of cute and cool going when you do your thing!
Maya: And then there's your moves! Michelle-san has a combination of cute and cool going when you do your thing!

Maya
I think the only reason you can do moves like that is because you, Okusawa-san, are one with Michelle-san!
Maya: I think the only reason you can do moves like that is because you, Okusawa-san, are one with Michelle-san!

Misaki
(What the~...? Why am I getting hit with this praise bomb...?)
Misaki: (What the~...? Why am I getting hit with this praise bomb...?)

Maya
... Which is exactly why I cannot go inside Michelle-san.
Maya: ... Which is exactly why I cannot go inside Michelle-san.

Maya
You're the only person for the job, Okusawa-san!
Maya: You're the only person for the job, Okusawa-san!

Misaki
S-Sure... Thank you...
Misaki: S-Sure... Thank you...

Misaki
I'll keep giving it my best as Michelle...
Misaki: I'll keep giving it my best as Michelle...

Maya
... Ah! I-I'm sorry... I got kind of carried away there...
Maya: ... Ah! I-I'm sorry... I got kind of carried away there...

Maya
I-It's just that... I have great respect for Michelle-san...
Maya: I-It's just that... I have great respect for Michelle-san...
Misaki: Oh, uh, err...

Misaki
(This is kind of awkward, but it doesn't actually feel bad being showered with praise like this.)
Misaki: (This is kind of awkward, but it doesn't actually feel bad being showered with praise like this.)

Misaki
W-Well, we can talk about Michelle anytime, so for now let's keep searching for that pouch!
Misaki: W-Well, we can talk about Michelle anytime, so for now let's keep searching for that pouch!
Maya: Good point!