Park

Hina
Wow! Cherry blossoms at night are so beautiful! There aren't so many people here at this time of the day.
Hina: Wow! Cherry blossoms at night are so beautiful! There aren't so many people here at this time of the day.

Chisato
Yeah, I guess we can take our time and look around.
Chisato: Yeah, I guess we can take our time and look around.

Aya
The cherry blossoms at the RiNG sakura party were beautiful too, but the cherry blossoms at night are also very beautiful!
Aya: The cherry blossoms at the RiNG sakura party were beautiful too, but the cherry blossoms at night are also very beautiful!

Maya
Our practice only just ended, but I'm glad we came.
Maya: Our practice only just ended, but I'm glad we came.

Chisato
You're right. It's dark out there, so watch your step.
Chisato: You're right. It's dark out there, so watch your step.

Aya
Thank you, Chisato-chan. Oh, look, those cherry blossoms are so big... Um, wha-?!
Aya: Thank you, Chisato-chan. Oh, look, those cherry blossoms are so big... Um, wha-?!

Eve
Aya-san, are you okay?!
Eve: Aya-san, are you okay?!

Aya
Ahaha... I'm fine. I just tripped a little.
Aya: Ahaha... I'm fine. I just tripped a little.

Maya
I'm glad you're not hurt...
Maya: I'm glad you're not hurt...

Hina
Aya-chan, you're getting too excited! Well, it's certainly boppin'♪ when you see cherry blossoms.
Hina: Aya-chan, you're getting too excited! Well, it's certainly boppin'♪ when you see cherry blossoms.

Eve
Yes, I understand your feeling! The weather was a little cloudy during the day, but I'm glad it cleared up. The stars are so beautiful!
Eve: Yes, I understand your feeling! The weather was a little cloudy during the day, but I'm glad it cleared up. The stars are so beautiful!

Maya
The cherry blossom petals are twinkling in the darkness, it's so dreamy.
Maya: The cherry blossom petals are twinkling in the darkness, it's so dreamy.
Hina: What a wonder...

Eve
Hina-san, what's wrong?
Eve: Hina-san, what's wrong?

Hina
Why are cherry blossoms under the stars so different from daytime even though they are the same ones?
Hina: Why are cherry blossoms under the stars so different from daytime even though they are the same ones?

Chisato
It's true, it has a different atmosphere from the daytime.
Chisato: It's true, it has a different atmosphere from the daytime.

Hina
The starry sky is hidden in the gaps between the cherry blossoms, and it's like a stained glass window.
Hina: The starry sky is hidden in the gaps between the cherry blossoms, and it's like a stained glass window.

Maya
Stained glass, huh... It's kind of a poetic expression, isn't it? I guess it's because you used to be in the astronomy club.
Maya: Stained glass, huh... It's kind of a poetic expression, isn't it? I guess it's because you used to be in the astronomy club.
Hina: Hmmm, is that so?

Hina
Oh, speaking of the astronomy club... there was a girl from Haneoka's astronomy club at the sakura party the other day!
Hina: Oh, speaking of the astronomy club... there was a girl from Haneoka's astronomy club at the sakura party the other day!

Maya
Oh, so you have a new member in your club! That's great, isn't it, Hina-san?
Maya: Oh, so you have a new member in your club! That's great, isn't it, Hina-san?

Hina
Yup! There's still only one member, but I'm so happy we have a new member!
Hina: Yup! There's still only one member, but I'm so happy we have a new member!

Hina
Anf you know, the Roselia poster I put up in the club room is still there!
Hina: Anf you know, the Roselia poster I put up in the club room is still there!
Maya & Chisato: What...?

Chisato
Umm... Hina-chan, did you put up a Roselia poster in the club room?
Chisato: Umm... Hina-chan, did you put up a Roselia poster in the club room?

Hina
Yeah! They said it's part of the astronomy club's history too, so they decided to leave it as it is!
Hina: Yeah! They said it's part of the astronomy club's history too, so they decided to leave it as it is!

Maya
Ahaha... that's typical of Hina-san.
Maya: Ahaha... that's typical of Hina-san.

Hina
So, you know, that girl from the astronomy club is named Tomori-chan, the vocalist of MyGO!!!!!. Have you guys talked to her?
Hina: So, you know, that girl from the astronomy club is named Tomori-chan, the vocalist of MyGO!!!!!. Have you guys talked to her?

Chisato
No, but we talked with a girl named Anon-chan from the same band. Right, Aya-chan?
Chisato: No, but we talked with a girl named Anon-chan from the same band. Right, Aya-chan?

Aya
Yes, we took a picture together!
Aya: Yes, we took a picture together!

Aya
When I posed "Always vibrant with shining color♪" for a picture with her, she was so happy♪
Aya: When I posed "Always vibrant with shining color♪" for a picture with her, she was so happy♪

Chisato
Yeah... both of you were so excited.
Chisato: Yeah... both of you were so excited.

Chisato
Anon-chan also seemed to be interested in Pastel✽Palettes, and she talked to us a lot.
Chisato: Anon-chan also seemed to be interested in Pastel✽Palettes, and she talked to us a lot.

Maya
I'm glad to hear that!
Maya: I'm glad to hear that!

Maya
I met Kaname-san, the guitarist of MyGO!!!!!. She suddenly appeared and ate candies, and after that she fell asleep on Rei's lap...
Maya: I met Kaname-san, the guitarist of MyGO!!!!!. She suddenly appeared and ate candies, and after that she fell asleep on Rei's lap...

Maya
She was kind of like a cat...
Maya: She was kind of like a cat...

Chisato
Well, it looks like you all got to meet a lot of different girls.
Chisato: Well, it looks like you all got to meet a lot of different girls.

Eve
Yes! I had a chance to talk with Sayo-san, Rinko-san and some others! I haven't had much of a chance to talk to them since they graduated, so I was very happy.
Eve: Yes! I had a chance to talk with Sayo-san, Rinko-san and some others! I haven't had much of a chance to talk to them since they graduated, so I was very happy.

Chisato
Yes. I have to thank Ririko-san for organizing the sakura party this time.
Chisato: Yes. I have to thank Ririko-san for organizing the sakura party this time.

Hina
I agree! Hearing about Haneoka after my graduation is different from when I was a student there, it's boppin'♪
Hina: I agree! Hearing about Haneoka after my graduation is different from when I was a student there, it's boppin'♪

Hina
Tsugu-chan and Rokka-chan seem to be very Tsugurific in the student council.
Hina: Tsugu-chan and Rokka-chan seem to be very Tsugurific in the student council.

Hina
And Tomori-chan seems to be enjoying the astronomy club on her own.
Hina: And Tomori-chan seems to be enjoying the astronomy club on her own.

Hina
Talking about it makes me want to go to Haneoka right now! Hey, after we're done viewing the sakura here, why don't we go there?
Hina: Talking about it makes me want to go to Haneoka right now! Hey, after we're done viewing the sakura here, why don't we go there?

Maya
What? Now? I'm afraid we won't be allowed to enter the school at night...
Maya: What? Now? I'm afraid we won't be allowed to enter the school at night...

Chisato
Besides, even if we go now, I don't think anyone would be there.
Chisato: Besides, even if we go now, I don't think anyone would be there.

Hina
Ahaha, I see. Well, I'll go to Haneoka some other time, and check how Tsugu-chan and the others are getting along!
Hina: Ahaha, I see. Well, I'll go to Haneoka some other time, and check how Tsugu-chan and the others are getting along!

Hina
Oh, yes! Since we're going all the way, how about appearing as Pastel✽Palettes at this year's Haneoka school festival?
Hina: Oh, yes! Since we're going all the way, how about appearing as Pastel✽Palettes at this year's Haneoka school festival?

Eve
Wow! That's a very nice idea!
Eve: Wow! That's a very nice idea!
Hina: It is, isn't it?

Chisato
It sure sounds like fun, but I guess it would take a lot of work and permission from the agency and school...
Chisato: It sure sounds like fun, but I guess it would take a lot of work and permission from the agency and school...

Maya
But I hope we can make it happen someday.
Maya: But I hope we can make it happen someday.

Aya
Yeah! By then, we'll be even cooler than we are now, and become the idols that everyone wants to be!
Aya: Yeah! By then, we'll be even cooler than we are now, and become the idols that everyone wants to be!

Hina
Yup, yep! Let's work hard toward that day!
Hina: Yup, yep! Let's work hard toward that day!