Haneoka Girls' Academy - School Gate
Moca: Ran~, hold on~.

Ran
Huh? What's up? You forget something?
Ran: Huh? What's up? You forget something?

Moca
Not something, someone~.
Moca: Not something, someone~.

Ran
We're meeting someone? Who?
Ran: We're meeting someone? Who?

Ako
Sorry I'm late~! Huff, huff... 'Kay, let's go!
Ako: Sorry I'm late~! Huff, huff... 'Kay, let's go!

Ran
We were waiting for Ako?
Ran: We were waiting for Ako?

Moca
Uh-huh~. She said she wanted to walk home with us~.
Moca: Uh-huh~. She said she wanted to walk home with us~.

Ran
Oh. Okay, that's fine.
Ran: Oh. Okay, that's fine.
Residential Area

Moca
It was crazy, we ended up getting all of these potato chips~. Apparently, the person who put in the orders when restocking made a mistake.
Moca: It was crazy, we ended up getting all of these potato chips~. Apparently, the person who put in the orders when restocking made a mistake.

Ran
Huh. Sounds like a pain to deal with. But I mean, it's a job, right? Guess it can't be all fun and games.
Ran: Huh. Sounds like a pain to deal with. But I mean, it's a job, right? Guess it can't be all fun and games.

Ako
... Mhm, okay... "Guess it can't be... all fun and games"... Got it...
Ako: ... Mhm, okay... "Guess it can't be... all fun and games"... Got it...
Ran: ...?

Moca
That reminds me, how was that manga I lent you, Ran?
Moca: That reminds me, how was that manga I lent you, Ran?

Ran
Ah, you know, it wasn't bad, surprisingly. At first, I thought it was just another power-of-friendship story, but some of the stuff later on hits pretty hard.
Ran: Ah, you know, it wasn't bad, surprisingly. At first, I thought it was just another power-of-friendship story, but some of the stuff later on hits pretty hard.

Ako
Uhhh... "Another power-of-freindship"... Oops. That's not right... "Power-of-friendship story, but"... Hm? Wait, what did you say after that...?
Ako: Uhhh... "Another power-of-freindship"... Oops. That's not right... "Power-of-friendship story, but"... Hm? Wait, what did you say after that...?

Ran
... Ako, what have you been doing?
Ran: ... Ako, what have you been doing?

Ako
Huh?! M-me? I-I'm not doing anything!
Ako: Huh?! M-me? I-I'm not doing anything!

Ran
Yes, you are. You've been mumbling something to yourself...
Ran: Yes, you are. You've been mumbling something to yourself...

Moca
Forget about that, just tell me what you think about the manga~.
Moca: Forget about that, just tell me what you think about the manga~.

Ran
... I guess I would say the last part was good. I remember thinking that not having a cliché happy ending was nice.
Ran: ... I guess I would say the last part was good. I remember thinking that not having a cliché happy ending was nice.

Ako
"I remember thinking... that not having a cliché happy ending was nice"... Okay...
Ako: "I remember thinking... that not having a cliché happy ending was nice"... Okay...

Ran
Ako, seriously, what are you doing? Are those... notes? Are you copying down what I'm saying...?
Ran: Ako, seriously, what are you doing? Are those... notes? Are you copying down what I'm saying...?

Ako
Ah...You mean this...? No... I'm just...
Ako: Ah...You mean this...? No... I'm just...

Ran
Are you hiding something? I'm gonna tell Tomoe.
Ran: Are you hiding something? I'm gonna tell Tomoe.
Moca: Ran~, that's low~.

Ako
Ngh...! You don't have to! I'm not doing anything bad...
Ako: Ngh...! You don't have to! I'm not doing anything bad...

Ran
Okay, what's going on then?
Ran: Okay, what's going on then?

Ako
I just wanted to get some cool words from you so I could study them...
Ako: I just wanted to get some cool words from you so I could study them...
Ran: Cool words?

Moca
Ako-chin's a fan of your lyrics, Ran~. She said they're cool.
Moca: Ako-chin's a fan of your lyrics, Ran~. She said they're cool.

Ran
Interesting. Did she now?
Ran: Interesting. Did she now?

Moca
Wow~, always keeping cool~♪ Or are you just playing it cool~?
Moca: Wow~, always keeping cool~♪ Or are you just playing it cool~?
Ran: Can you chill out?

Ako
They really are! They're different from Roselia's lyrics! It's like they make you feel that "qwish" in your chest!
Ako: They really are! They're different from Roselia's lyrics! It's like they make you feel that "qwish" in your chest!

Ako
I asked my sister for a copy of your lyrics too! Let's see. I really like the ones that go-
Ako: I asked my sister for a copy of your lyrics too! Let's see. I really like the ones that go-

Ran
Stop! You don't have to read them to me! I have them all memorized!
Ran: Stop! You don't have to read them to me! I have them all memorized!

Ran
I get it, you like the lyrics that I write, but what does that have to do with the notes you're taking?
Ran: I get it, you like the lyrics that I write, but what does that have to do with the notes you're taking?

Ako
I thought the same type of "cool" would be hidden somewhere in the words you normally use...
Ako: I thought the same type of "cool" would be hidden somewhere in the words you normally use...

Ran
I'm not Seta-san, you know... It's not like I spend time trying to come up with certain words or phrases during my conversations!
Ran: I'm not Seta-san, you know... It's not like I spend time trying to come up with certain words or phrases during my conversations!

Moca
I don't know~. You may not realize it, Ran~, but you use some pretty deep words on an everyday basis~.
Moca: I don't know~. You may not realize it, Ran~, but you use some pretty deep words on an everyday basis~.
Ran: I do not!

Ran
Besides, don't you have that... power of darkness or whatever? Isn't that enough?
Ran: Besides, don't you have that... power of darkness or whatever? Isn't that enough?

Ran
Even if it's hard for people to understand you, you should stick to your guns and use words that match who you are. That'd be cooler.
Ran: Even if it's hard for people to understand you, you should stick to your guns and use words that match who you are. That'd be cooler.
Ako: Ran-chan...

Ran
Ah... Sorry, I didn't mean to get preachy on you.
Ran: Ah... Sorry, I didn't mean to get preachy on you.

Ako
That was so cool, Ran-chan! I could feel what you just said going "woom-woom" in my heart, just like an Afterglow song does!
Ako: That was so cool, Ran-chan! I could feel what you just said going "woom-woom" in my heart, just like an Afterglow song does!

Ran
Huh...? N-no, that wasn't the point...
Ran: Huh...? N-no, that wasn't the point...

Moca
Wow~, that's Ran for ya~.
Moca: Wow~, that's Ran for ya~.

Ran
Ugh! Come on! Did you hear what I just said?!
Ran: Ugh! Come on! Did you hear what I just said?!