FANDOM


Daylight (デイライト) is a song by Morfonica.

It is the title track for their first single, with Konjiki e no Prelude as the coupling track. It was released on May 27, 2020.

It can be unlocked in BanG Dream! Girls Band Party! by finishing Chapter 2 of Morfonica's First Band Story.

It was written by Oda Asuka, arranged by Fujita Junpei and composed by Agematsu Noriyasu.

Game Info

Server Server availability Jp
Bpm Beats per minute 185 BPM
Easy Song Level 8 159 notes
Normal Song Level 14 319 notes
Hard Song Level 20 627 notes
Expert Song Level 26 845 notes
 

Audio

No. Songs Duration Audio
01 Daylight 05:50
Daylight
03 Daylight -instrumental- 05:50
Daylight -instrumental-
00 Daylight (Game Version) 02:02
Daylight (Game Version)

Video

Morfonica「Daylight -デイライト-」アニメMV(フルサイズver )

Morfonica「Daylight -デイライト-」アニメMV(フルサイズver )

【MV】Morfonica「Daylight -デイライト- 」【公式】

【MV】Morfonica「Daylight -デイライト- 」【公式】

【CM】Morfonica「Daylight -デイライト-」アニメver.&リアルバンドver

【CM】Morfonica「Daylight -デイライト-」アニメver.&リアルバンドver.

【試聴動画】Morfonica 1st Single「Daylight - デイライト-」(5 27発売!!)

【試聴動画】Morfonica 1st Single「Daylight - デイライト-」(5 27発売!!)

Lyrics


Potsu, potsu, koboshita fuan ga
Taiyō wo keshite yoru wo unda
Seijaku ga sora wo kazatte
Mukuna omoi wa chitte ku


Nakami ga karappo no mama
Akogare de kikazatte mo
Sawagashī dake no retsutōkan... mimizawari

"Iyada hontō wa tada kawaritai kawaritai"
Negai ni sugaritsuku yō ni
Aruku watashi wa


Ima soramoyō (soramoyō)
Namida demo (namida demo)
Yume wo miru no wa yametakunai
Kono watashi demo (watashi demo)
Yurusareru...? (yurusareru)
Mada nani mo tsukame tenai kedo

Kagayaki ga itsuka (michi wo terasunara)
Yoake ga (kuru no wo)
Hitasura matsu yo

Genjitsu to fu tsuriai no shō
Kibō wa ame ni nurete
Nijinda hibi wo wataru
Hana wa kareteitta

Futashikana mirai e to
Yokan dake nigirishime
Furueta kokoro wo nagusameru yō ni

"Onegai umareta imi oshiete oshiete"
Inori wo tonaeru goto ni
Susumu watashi wa

Ima zawameki no
(zawameki no)
Kaze no naka (kaze no naka)
Eranda basho shinjite īkana
Kono watashi demo (watashi demo)
...Dekiru nara (dekiru nara)
Mada nani mo hajimattenai kedo

Kagayaki ga itsuka (michi wo shimesunara)
Kako ni wa (modoranai)
Modoritaku wanai

Honno wazukana kitai wo daiji ni dakinagara
Kiseki ga okiru shunkan ni de aitai
"Moshimo kanau no naraba kanjitai kanjitai"
Tsumetai igai no ondo wo
Nozomu watashi wa

Ima soramoyō
(soramoyō)
Namida demo (namida demo)
Yume wo miru no wa yametakunai
Kono watashi demo (watashi demo)
Yurusareru...? (yurusareru)
Mada nani mo tsukame tenai kedo

Kagayaki ga itsuka (michi wo terasunara)
Yoake ga (kuru no wo)
Hitasura matsu yo

Kogareru (hikari wo) itsuka kono te ni

ぽつ、ぽつ、こぼした不安が
太陽を消して 夜を生んだ
静寂が空を飾って 無垢な想いは散ってく

中身が空っぽのまま 憧れで着飾っても
騒がしいだけの劣等感…耳障り
「いやだ 本当はただ 変わりたい 変わりたい」
願いにすがりつくように 歩く私は、

今 空模様
涙でも
夢を見るのは やめたくない
この私でも
許される…?
まだ何も掴めてないけど
輝きがいつか(道を照らすなら)
夜明けが(来るのを)ひたすら待つよ

現実と不釣り合いのショー
希望は雨にぬれて
滲んだ日々を渡る花は枯れていった

不確かな未来へと 予感だけ握り締め
震えた心をなぐさめるように
「おねがい 生まれた意味 教えて 教えて」
祈りをとなえるごとに 進む私は、

今 ざわめきの
風の中
選んだ場所 信じていいかな
この私でも
…出来るなら
まだ何も始まってないけど
輝きがいつか(道を示すなら)
過去には(戻らない)戻りたくはない

ほんのわずかな期待を 大事に抱きながら
奇跡が起きる瞬間に出会いたい
「もしも 叶うのならば 感じたい 感じたい」
冷たい以外の温度を 望む私は、

今 空模様
涙でも
夢を見るのは やめたくない
この私でも
許される…?
まだ何も掴めてないけど
輝きがいつか(道を照らすなら)
夜明けが(来るのを)ひたすら待つよ

焦がれる(光を)いつかこの手に

Drop, drop, anxiety spills
Erasing the sun, bringing night to life
Silence decorates the sky, scattering pure thoughts

Even if you dress up emptiness with admiration
It’s nothing more than noisy inferiority
"No, truth is I want to change, I want to change"
I, as if clinging on my wish, keep walking

Now, look at the sky
Even with tears
I don't want to stop seeing dreams
Is someone like me allowed to..?
I've yet to grasp anything

Someday, the light within me (will shine the path)
I devotedly wait for the (arrival of) daybreak

A show of reality and disparity
Hope drenched wet in rain
Flowers passing the blurry days gone withered

Towards the uncertain future, clenching tight only on premonition
As if comforting a trembling heart
"Please, oh please tell me why I was born"
I advance as I chant prayers

Now, in the
Storm of noises
Can I believe in the place I chose
If even someone like me
...Can do it
Even though nothing has started yet

Someday, the light within me (will shine the path)
I (cannot return) don't want to return to past

While preciously embracing a small amount of expectation
I want to encounter the moment when miracle happens
"If this may come true, I want to feel, I want to feel it"
I, who wish for temperature other than coldness

Now, look at the sky
Even with tears
I don't want to stop seeing dreams
Is someone like me allowed to...?
I've yet to grasp anything

Someday, the light within me (will shine the path)
I'm devotedly waiting for the (arrival of) daybreak

One day, the light I'm yearning for will be in this hand

Slightly edited from[1]


Моё пролившееся по капелькам беспокойство
Погасило солнце и родило на свет ночь
Тишина украсила небо,
И мои невинные чувства стали рассеиваться

Моё содержимое остаётся пустым,
Даже если я наряжаюсь страстью,
Вечно напоминающий о себе комплекс неполноценности... режет мне слух

«Надоело, на самом деле я просто хочу измениться, хочу измениться» —
Чтобы уцепиться за это желание,
Я иду вперёд!

Теперь небо прольётся (небо прольётся)
Моими слезами (моими слезами)
Но даже с ними я не хочу прекращать мечтать
Даже такой, как я (даже мне)
Это дозволительно...? (дозволительно)
Несмотря на то, что я всё ещё ничего не могу удержать

Если бы только однажды это сияние (осветило мне путь)
Я просто жду (с нетерпением)
Наступления рассвета

Это шоу дисгармонии с реальностью...
Моя надежда промокла от дождя,
А цветы, пересекающие
Эти размытые дни, завяли

Двигаясь в неопределённое будущее,
Остаётся только крепко держаться за свои предчувствия,
Чтобы успокоить своё дрожащее сердце

«Объясните мне, в чём смысл моего рождения, объясните мне» —
Каждый раз, когда я повторяю эту молитву,
Я движусь вперёд!

Tеперь, находясь посреди (находясь посреди)
Шелестящего ветра (шелестящего ветра)
Можно ли мне поверить в выбранное мной место?
Если бы даже такая, как я (даже такая, как я)
Могла это сделать (могла это сделать)
Несмотря на то, что ещё ничего не началось

Если бы только однажды это сияние (указало мне путь)
Я больше не вернусь (в прошлое)
Я не хочу возвращаться в него

Продолжая бережно хранить в груди
Свои еле различимые надежды,
Я хочу встретить то мгновение, когда произойдёт чудо

«Если бы только оно осуществилось, я хочу ощутить его, хочу ощутить»
Только бы его температура была не холодной,
Вот чего я хочу!

Теперь небо прольётся (небо прольётся)
Моими слезами (моими слезами)
Но даже с ними я не хочу прекращать мечтать
Даже такой, как я (даже мне)
Это дозволительно...? (дозволительно)
Несмотря на то, что я всё ещё ничего не могу удержать

Если бы только однажды это сияние (осветило мне путь)
Я просто жду (с нетерпением)
Наступления рассвета

Этот опаляющий (свет)
Когда-нибудь будет в моих руках!

Source[2]

Chart Performance

  • On May 26, 2020, a day before its official release, Daylight ranked 2nd in the daily singles ranking in Oricon[3].
  • On May 27, 2020, Daylight ranked 2nd in Tower Records' daily singles ranking[4].
  • The single stayed on the same spot in the weekly singles ranking in Oricon[5].

Live Performances

References

  1. https://drive.google.com/file/d/14YqnQjKKp8YPeQ80znIhDkh1CFyDXou2/view?usp=sharing
  2. http://anilyrics.ru/morfonica-daylight/
  3. https://twitter.com/bang_dream_info/status/1265573411394387970
  4. https://twitter.com/TOWER_Info/status/1265840168436559872
  5. https://twitter.com/bang_dream_gbp/status/1268747615564251136

External Links

Navigation

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.