Udagawa Residence - Living Room
Ako
It's a good thing we were able to buy that cool beach ball!
Ako: It's a good thing we were able to buy that cool beach ball!
Tomoe
Yeah, we finished getting everything Moca and Lisa-san asked us to. All that's left is to wait for the beach day!
Tomoe: Yeah, we finished getting everything Moca and Lisa-san asked us to. All that's left is to wait for the beach day!
Ako
Uh-huh! I was so surprised when Moca-chin contacted me, but I'm really looking forward to it~.
Ako: Uh-huh! I was so surprised when Moca-chin contacted me, but I'm really looking forward to it~.
Ako
A beach trip with both Roselia and Afterglow is the best thing ever~!
Ako: A beach trip with both Roselia and Afterglow is the best thing ever~!
Tomoe
Yeah! I still can't believe Moca would plan a surprise like this~.
Tomoe: Yeah! I still can't believe Moca would plan a surprise like this~.
Ako
We've gotta keep it a secret from the others!
Ako: We've gotta keep it a secret from the others!
Tomoe: Huh? Who's that?
Ako
... Ahhh! I forgot Rin-rin is coming over today!
Ako: ... Ahhh! I forgot Rin-rin is coming over today!
Ako
O-oh no! We've gotta hide the beach balls and everything!
Ako: O-oh no! We've gotta hide the beach balls and everything!
Tomoe
I'll handle it. You get the door. It's too hot to keep her waiting outside.
Tomoe: I'll handle it. You get the door. It's too hot to keep her waiting outside.
Ako: Aww, thanks, Sis!
Rinko
... Fufu. Yes... It would be nice if we could all go to the beach.
Rinko: ... Fufu. Yes... It would be nice if we could all go to the beach.
Ako
We'll definitely be able to go~! So we've gotta work hard and get through our meeting!
Ako: We'll definitely be able to go~! So we've gotta work hard and get through our meeting!
Ako
... Ah, not like that! I don't mean we should work hard just so we can play at the beach...
Ako: ... Ah, not like that! I don't mean we should work hard just so we can play at the beach...
Rinko
Fufu... I understand...
Rinko: Fufu... I understand...
Ako
Phew~. So as I was saying! There's a ton of stuff I wanna do at the beach. What about you, Rin-rin...?
Ako: Phew~. So as I was saying! There's a ton of stuff I wanna do at the beach. What about you, Rin-rin...?
Tomoe: Hey, Rinko-san.
Rinko
Ah... Tomoe-san... Thank you for having me over...
Rinko: Ah... Tomoe-san... Thank you for having me over...
Tomoe
Make yourself at home. I've brought you some iced tea. Here you go.
Tomoe: Make yourself at home. I've brought you some iced tea. Here you go.
Rinko
Thank you very much... It looks delicious...
Rinko: Thank you very much... It looks delicious...
Tomoe
You guys sounded really excited. What were you talking about, Ako?
Tomoe: You guys sounded really excited. What were you talking about, Ako?
Ako
Stuff to do at the beach! What do you wanna do, Sis?
Ako: Stuff to do at the beach! What do you wanna do, Sis?
Rinko: ...?
Ako
I know! We should have a race! Let's see who can swim out to the buoy faster!
Ako: I know! We should have a race! Let's see who can swim out to the buoy faster!
Ako
There's no way I'm gonna lose~.
Ako: There's no way I'm gonna lose~.
Rinko
Ako-chan...? Is Tomoe-san... coming... to the beach too?
Rinko: Ako-chan...? Is Tomoe-san... coming... to the beach too?
Ako: Huh...?
Rinko
You said... you wanted to race her, so...
Rinko: You said... you wanted to race her, so...
Ako
(Wh-what do I say~?! I totally forgot it was supposed to be a secret...!)
Ako: (Wh-what do I say~?! I totally forgot it was supposed to be a secret...!)
Tomoe
Hey, did you mix me and Rinko-san up~? You're going with Roselia, remember?
Tomoe: Hey, did you mix me and Rinko-san up~? You're going with Roselia, remember?
Ako
O-oh, yeah! I was so pumped up about the beach that I got confused~. Ahaha~...
Ako: O-oh, yeah! I was so pumped up about the beach that I got confused~. Ahaha~...
Rinko
I see... So that's what happened... Fufu...
Rinko: I see... So that's what happened... Fufu...
Ako
(Thanks for coming to my rescue, Sis...! I almost let the secret slip~.)
Ako: (Thanks for coming to my rescue, Sis...! I almost let the secret slip~.)
Tomoe: (I've got you!)
Tomoe
Anyway, Ako told me you're going to the beach after work. You guys sure are pros at juggling a busy schedule.
Tomoe: Anyway, Ako told me you're going to the beach after work. You guys sure are pros at juggling a busy schedule.
Rinko
Imai-san suggested we go to the beach if we have the time...
Rinko: Imai-san suggested we go to the beach if we have the time...
Rinko
I don't know whether... we can actually go or not... However... I really hope we do...
Rinko: I don't know whether... we can actually go or not... However... I really hope we do...
Tomoe
So you've got Lisa-san to thank, huh?
Tomoe: So you've got Lisa-san to thank, huh?
Tomoe
It all makes sense now. It was Lisa-san's idea. So that's why Moca-
Tomoe: It all makes sense now. It was Lisa-san's idea. So that's why Moca-
Rinko
...? Did Aoba-san do something...?
Rinko: ...? Did Aoba-san do something...?
Tomoe: Huh?! Err, I mean-
Ako
N-no, Rin-rin! Sis didn't say "Moca", she said "Mo... squito"!
Ako: N-no, Rin-rin! Sis didn't say "Moca", she said "Mo... squito"!
Tomoe
Y-yeah... exactly! I was gonna say there's bound to be heaps of mosquitoes at the beach during summer, so you should take bug-repellent spray!
Tomoe: Y-yeah... exactly! I was gonna say there's bound to be heaps of mosquitoes at the beach during summer, so you should take bug-repellent spray!
Rinko
I-is that so...? Yes, I suppose... we will need bug-repellent spray... I'll make sure... to pack some...
Rinko: I-is that so...? Yes, I suppose... we will need bug-repellent spray... I'll make sure... to pack some...
Tomoe
(Man... That was a close one~. Good save, Ako...!)
Tomoe: (Man... That was a close one~. Good save, Ako...!)
Ako: (No worries!)
Rinko
Ah, speaking of... Aoba-san... The other day... I ran into her downtown...
Rinko: Ah, speaking of... Aoba-san... The other day... I ran into her downtown...
Rinko
She said... she was looking forward to it...
Rinko: She said... she was looking forward to it...
Tomoe & Ako: ...!
Tomoe
L-looking forward to it? To what?!
Tomoe: L-looking forward to it? To what?!
Ako
Don't tell me you're talking about... the beach?!
Ako: Don't tell me you're talking about... the beach?!
Rinko
The beach...? Umm... She was looking forward to... the Yamabuki Bakery summer sale...
Rinko: The beach...? Umm... She was looking forward to... the Yamabuki Bakery summer sale...
Rinko
Umm... Is something going on... with you two...? You've been... acting strange...
Rinko: Umm... Is something going on... with you two...? You've been... acting strange...
Ako
N-not at all! Right, Sis?!
Ako: N-not at all! Right, Sis?!
Tomoe
Right...! I-I just remembered something! There's cake in the fridge! I'll go get it!
Tomoe: Right...! I-I just remembered something! There's cake in the fridge! I'll go get it!
Rinko
Oh? P-please... don't go to the trouble...
Rinko: Oh? P-please... don't go to the trouble...
Ako
C'mon, let's have a slice together. I'll help you plate it up, Sis.
Ako: C'mon, let's have a slice together. I'll help you plate it up, Sis.
Tomoe
Thanks! We'll be back in a flash, Rinko-san!
Tomoe: Thanks! We'll be back in a flash, Rinko-san!
Tomoe & Ako
(Who knew it would be hard to keep this a secret...?! Ohh, the beach day can't come quickly enough~!)
Tomoe & Ako: (Who knew it would be hard to keep this a secret...?! Ohh, the beach day can't come quickly enough~!)
Rinko
...? What on earth is going on...?
Rinko: ...? What on earth is going on...?