Lunch
Hanegaoka Girls' Academy - Rooftop
Tomoe
Time to dig in... Oh! My bento has octopus-shaped wieners in it today.
Tomoe: Time to dig in... Oh! My bento has octopus-shaped wieners in it today.
Himari
You're right. They're so cute~! Hey, Tomoe, want to trade me one for a piece of deep-fried chicken?
Himari: You're right. They're so cute~! Hey, Tomoe, want to trade me one for a piece of deep-fried chicken?
Tomoe
Oh, sure. Well then, I'll take this one!
Tomoe: Oh, sure. Well then, I'll take this one!
Himari
Ah! That was the biggest one!
Himari: Ah! That was the biggest one!
Moca
Oh man~, lunch sure is lively again today~.
Moca: Oh man~, lunch sure is lively again today~.
Ran
Seriously, it's too noisy. By the way, Tsugumi's late. I know she said she had something to take care of, but...
Ran: Seriously, it's too noisy. By the way, Tsugumi's late. I know she said she had something to take care of, but...
Tsugumi: Sorry I'm late!
Moca
Oh~, speak of the devil~.
Moca: Oh~, speak of the devil~.
Himari
Tsugu, glad you could join us~! What did you have to take care of?
Himari: Tsugu, glad you could join us~! What did you have to take care of?
Tsugumi
I was suddenly called in for student council business.
Tsugumi: I was suddenly called in for student council business.
Ran
During lunch break...? Our student council seems really busy.
Ran: During lunch break...? Our student council seems really busy.
Tsugumi
Ahaha... We just had a minor announcement today.
Tsugumi: Ahaha... We just had a minor announcement today.
Tomoe
Are you really okay, Tsugu? Don't push yourself too much.
Tomoe: Are you really okay, Tsugu? Don't push yourself too much.
Tomoe
If the student council has work they can't handle on their own, you know you can ask us for help, right?
Tomoe: If the student council has work they can't handle on their own, you know you can ask us for help, right?
Tsugumi
Y-yeah! Thanks, Tomoe-chan.
Tsugumi: Y-yeah! Thanks, Tomoe-chan.
Moca
Tomo-chin, you're kinda acting like her mom~.
Moca: Tomo-chin, you're kinda acting like her mom~.
Ran
I don't know about that... but you are worrying more than you usually do.
Ran: I don't know about that... but you are worrying more than you usually do.
Tomoe
It could be that or... Ah~, how do I put it?
Tomoe: It could be that or... Ah~, how do I put it?
Tomoe
I recently got the chance to experience just how hard student council work is.
Tomoe: I recently got the chance to experience just how hard student council work is.
Himari
Wow~. What happened?
Himari: Wow~. What happened?
Tomoe
Hanasakigawa had this event called Hanasakigawa Community Festival. I went to it with Ako.
Tomoe: Hanasakigawa had this event called Hanasakigawa Community Festival. I went to it with Ako.
Tsugumi
Ah, that's the event where downtown shops collaborated with Hanasakigawa!
Tsugumi: Ah, that's the event where downtown shops collaborated with Hanasakigawa!
Tomoe
Yeah, that. It was really pumping, but their student council seemed to be having trouble running it.
Tomoe: Yeah, that. It was really pumping, but their student council seemed to be having trouble running it.
Tomoe
Problems kept popping up, and Rinko-san and Arisa seemed really busy running all around the school.
Tomoe: Problems kept popping up, and Rinko-san and Arisa seemed really busy running all around the school.
Himari
I see. I guess all student councils must have it rough.
Himari: I see. I guess all student councils must have it rough.
Tsugumi
Yeah. Managing an event that size seems tough. I bet there would be various things to adjust here and there.
Tsugumi: Yeah. Managing an event that size seems tough. I bet there would be various things to adjust here and there.
Tomoe
Right. They both said the same thing.
Tomoe: Right. They both said the same thing.
Tomoe
Haha, it was kinda surprising seeing Rinko-san get nervous just talking to adults for the first time.
Tomoe: Haha, it was kinda surprising seeing Rinko-san get nervous just talking to adults for the first time.
Ran
Think so? That's kinda how I picture her though.
Ran: Think so? That's kinda how I picture her though.
Tomoe
She's earnest and levelheaded, so I thought she was someone that's always relaxed and can handle anything perfectly.
Tomoe: She's earnest and levelheaded, so I thought she was someone that's always relaxed and can handle anything perfectly.
Tsugumi
She certainly is an earnest person, but...
Tsugumi: She certainly is an earnest person, but...
Tomoe
You guys know how Ako tells us about how cool of a person Rinko-san is, right?
Tomoe: You guys know how Ako tells us about how cool of a person Rinko-san is, right?
Himari
Yeah, but... that's coming from Ako-chan...
Himari: Yeah, but... that's coming from Ako-chan...
Moca
If we're to believe what she says, that would make you a cool big sis, Tomo-chin~.
Moca: If we're to believe what she says, that would make you a cool big sis, Tomo-chin~.
Tomoe
What's that supposed to mean...? Well, whatever.
Tomoe: What's that supposed to mean...? Well, whatever.
Tomoe
She's the perfect student council president that easily solves any problem in an instant, always plans to make school life better, and assigns work to the right people.
Tomoe: She's the perfect student council president that easily solves any problem in an instant, always plans to make school life better, and assigns work to the right people.
Tomoe
The other student council members always call her the "ultimately cool president with the greatest leadership in the history of Hanasakigawa." That's what I had thought.
Tomoe: The other student council members always call her the "ultimately cool president with the greatest leadership in the history of Hanasakigawa." That's what I had thought.
Moca
Tomo-chin, that makes her sound like a robot.
Moca: Tomo-chin, that makes her sound like a robot.
Ran
Yeah, that's not really Shirokane-san, is it?
Ran: Yeah, that's not really Shirokane-san, is it?
Himari
It'd be scary if there was a super high schooler like that~!
Himari: It'd be scary if there was a super high schooler like that~!
Tomoe
But after hearing about her from Ako, that's what I thought of her.
Tomoe: But after hearing about her from Ako, that's what I thought of her.
Tsugumi
Ahaha... Ako-chan might just see Rinko-san as being that cool.
Tsugumi: Ahaha... Ako-chan might just see Rinko-san as being that cool.
Tomoe
Exactly... Still, even though she's not like she seems, she really is a cool student council president.
Tomoe: Exactly... Still, even though she's not like she seems, she really is a cool student council president.
Ran: Oh really? How so?
Tomoe
When she was handling the event, even if something bad happened, she faced it without running away and worked hard to the end to make it a great event.
Tomoe: When she was handling the event, even if something bad happened, she faced it without running away and worked hard to the end to make it a great event.
Tomoe
She looked so cool then. Way cooler than some super student council president that can do anything.
Tomoe: She looked so cool then. Way cooler than some super student council president that can do anything.
Tomoe
She herself said that wasn't the case, but that's what I thought, and the others felt the same, so I figure they must adore her.
Tomoe: She herself said that wasn't the case, but that's what I thought, and the others felt the same, so I figure they must adore her.
Himari
Whoa... I think I might know how they might feel...
Himari: Whoa... I think I might know how they might feel...
Tsugumi
Yeah! As a student council member myself, I really admire her!
Tsugumi: Yeah! As a student council member myself, I really admire her!
Tomoe
I thought so! It makes me wish I could be that cool.
Tomoe: I thought so! It makes me wish I could be that cool.
Moca
Now, now. You're just as cool as she is. Isn't that right, Miss "Hero"?
Moca: Now, now. You're just as cool as she is. Isn't that right, Miss "Hero"?
Himari
Huh?! What's that about?!
Himari: Huh?! What's that about?!
Tomoe
Wha-... How do you know about that, Moca?!
Tomoe: Wha-... How do you know about that, Moca?!
Moca
Who knows? How could I know about it~? Maybe the daughter of a certain bakery told me, or maybe she didn't...
Moca: Who knows? How could I know about it~? Maybe the daughter of a certain bakery told me, or maybe she didn't...
Tomoe: So it was Saya...!
Himari
Hey, what do you mean by hero?! Tomoe, did you do something incredible?!
Himari: Hey, what do you mean by hero?! Tomoe, did you do something incredible?!
Tsugumi
If she's calling you a hero, you must've saved the day or something.
Tsugumi: If she's calling you a hero, you must've saved the day or something.
Tomoe
No, I'm telling you that's not it! It wasn't like that...!
Tomoe: No, I'm telling you that's not it! It wasn't like that...!
Ran
C'mon and tell us, Hero.
Ran: C'mon and tell us, Hero.
Tomoe
I keep telling you, it's nothing!
Tomoe: I keep telling you, it's nothing!
Moca
In that case, Moca-chan shall take her place in telling you the legend of "The Hero of Downtown"...
Moca: In that case, Moca-chan shall take her place in telling you the legend of "The Hero of Downtown"...
Tomoe: Quit it~, Moca~!