Filming Studio

Hina
I'm back! Eve-chan, how was my photo shoot?
Hina: I'm back! Eve-chan, how was my photo shoot?

Eve
You were quite at ease, so your good qualities came through! The staff also had positive reactions!
Eve: You were quite at ease, so your good qualities came through! The staff also had positive reactions!

Hina
Mhm! I felt boppin' doing it too ♪
Hina: Mhm! I felt boppin' doing it too ♪

Eve
It seems they need some time to check everything!
Eve: It seems they need some time to check everything!

Hina
Right. Since it'll still take some time, I'm gonna take a break until they call!
Hina: Right. Since it'll still take some time, I'm gonna take a break until they call!

Eve
Okay! When one is alone, times like this can be quite troubling, but today I am here with you.
Eve: Okay! When one is alone, times like this can be quite troubling, but today I am here with you.

Eve
Inexperienced as I am, please allow me to keep you company during your break!
Eve: Inexperienced as I am, please allow me to keep you company during your break!

Hina
Ahaha, it's good to have you around. I'm glad you're here too. That way I won't get bored.
Hina: Ahaha, it's good to have you around. I'm glad you're here too. That way I won't get bored.

Hina
Things are totally different when we're with each other~.
Hina: Things are totally different when we're with each other~.

Eve
I agree. I actually think it is best when we are all together, but that is not so easily done.
Eve: I agree. I actually think it is best when we are all together, but that is not so easily done.

Eve
But just as we are doing our best here, Aya-san and the others are surely doing their best with the joint rehearsal!
Eve: But just as we are doing our best here, Aya-san and the others are surely doing their best with the joint rehearsal!

Hina
What do you think they're doing right now? I can totally picture them doing something funny.
Hina: What do you think they're doing right now? I can totally picture them doing something funny.

Eve
I am sure they are providing proper teachings as experienced idols.
Eve: I am sure they are providing proper teachings as experienced idols.

Hina
Yeah, Chisato-chan and Maya-chan are there too, after all. Aw man, I wanna talk to the trainees too.
Hina: Yeah, Chisato-chan and Maya-chan are there too, after all. Aw man, I wanna talk to the trainees too.

Hina
Y'know, I don't really get the whole junior idols thing. I mean, we haven't had any up until now.
Hina: Y'know, I don't really get the whole junior idols thing. I mean, we haven't had any up until now.

Hina
So I really want to see how that feels.
Hina: So I really want to see how that feels.

Eve
I understand what you mean... Having seniors and juniors at school has a bit of a different feeling.
Eve: I understand what you mean... Having seniors and juniors at school has a bit of a different feeling.

Eve
However, since I was the youngest in our band, it feels like I have younger sisters now, so I am quite pleased!
Eve: However, since I was the youngest in our band, it feels like I have younger sisters now, so I am quite pleased!

Hina
Younger sisters, huh? I guess that means that we're gonna be big sisters then.
Hina: Younger sisters, huh? I guess that means that we're gonna be big sisters then.

Hina
... Ahaha! Thinking about it like that, it's pretty interesting!
Hina: ... Ahaha! Thinking about it like that, it's pretty interesting!
Eve: It is...?

Hina
Yeah! I've always been the younger sister, and that's been the norm for me.
Hina: Yeah! I've always been the younger sister, and that's been the norm for me.

Hina
So I've never thought about becoming a big sister! I wonder how it'll turn out.
Hina: So I've never thought about becoming a big sister! I wonder how it'll turn out.

Eve
I see. When you put it like that, I am an only child, so becoming an older sister is a fresh experience for me as well.
Eve: I see. When you put it like that, I am an only child, so becoming an older sister is a fresh experience for me as well.

Eve
Of course, while it will be different from being an actual older sister, I do hope they depend on us like their siblings!
Eve: Of course, while it will be different from being an actual older sister, I do hope they depend on us like their siblings!

Hina
Mhm! Oh man, I'm looking forward to it even more!
Hina: Mhm! Oh man, I'm looking forward to it even more!

Eve
Yes! Let us show them our cool side and be of help to them! ... Oh? Hina-san, the staff is calling you!
Eve: Yes! Let us show them our cool side and be of help to them! ... Oh? Hina-san, the staff is calling you!

Hina
Okey-dokey! I wonder if we're doing the rest of the shoot.
Hina: Okey-dokey! I wonder if we're doing the rest of the shoot.
Staff
Sorry, Hikawa-san. For the rest of the shoot, we'd like to try it with a different feeling than we did before...
Staff: Sorry, Hikawa-san. For the rest of the shoot, we'd like to try it with a different feeling than we did before...

Eve
The photos before were all playful ones, correct? For something different than that, do you mean calm and collected?
Eve: The photos before were all playful ones, correct? For something different than that, do you mean calm and collected?
Staff
Yes, we'd like to ask for that if possible...
Staff: Yes, we'd like to ask for that if possible...

Hina
Hmm... Calm and collected means being cool, right? In that case, I might have the perfect idea!
Hina: Hmm... Calm and collected means being cool, right? In that case, I might have the perfect idea!

Hina
Gimme a second! I'll get into character right away!
Hina: Gimme a second! I'll get into character right away!

Hina
... Deep breath in... And out...
Hina: ... Deep breath in... And out...

Hina
... Sorry to keep you waiting. Let's proceed with the filming.
Hina: ... Sorry to keep you waiting. Let's proceed with the filming.
Eve: H-Hina-san?!

Hina
Fufu. Well then, Wakamiya-san, I will see you afterwards.
Hina: Fufu. Well then, Wakamiya-san, I will see you afterwards.

Hina
I'm back! Eve-chan, how was my shoot?
Hina: I'm back! Eve-chan, how was my shoot?

Eve
You were very cool... You seemed somewhat like Sayo-san!
Eve: You were very cool... You seemed somewhat like Sayo-san!

Hina
Hey, you guessed it! For me, when I think about someone cool, I definitely think of my big sis!
Hina: Hey, you guessed it! For me, when I think about someone cool, I definitely think of my big sis!

Hina
I thought that if I did that, I'd understand being a senior idol, but... I think it might be kinda different.
Hina: I thought that if I did that, I'd understand being a senior idol, but... I think it might be kinda different.

Eve
I agree. You may not be an older sister, but I believe you have the dependability and coolness of one!
Eve: I agree. You may not be an older sister, but I believe you have the dependability and coolness of one!

Eve
So I think your normal self should be fine!
Eve: So I think your normal self should be fine!

Hina
Yeah, you're right. Copying my big sis was fun, but I'm me.
Hina: Yeah, you're right. Copying my big sis was fun, but I'm me.

Hina
Yeah, I'll make sure to stay myself when I meet the trainees!
Hina: Yeah, I'll make sure to stay myself when I meet the trainees!