Convenience Store
Sayo
Alright, we should return to the hotel.
Sayo: Alright, we should return to the hotel.
Rinko: Okay... Ah.
Sayo
Shoirokane-san? What is it?
Sayo: Shoirokane-san? What is it?
Rinko
Oh, I'm sorry... The moon...
Rinko: Oh, I'm sorry... The moon...
Sayo: The moon...?
Sayo
Ah... I had no idea we would be getting a full moon tonight...
Sayo: Ah... I had no idea we would be getting a full moon tonight...
Sayo
It's giving off the same gentle light it did before we came here on our tour... Rather soothing, don't you think?
Sayo: It's giving off the same gentle light it did before we came here on our tour... Rather soothing, don't you think?
Rinko: Yes...
Sayo
... Before coming to Osaka, I never imagined I would be looking up at the night sky while filled with so much frustration.
Sayo: ... Before coming to Osaka, I never imagined I would be looking up at the night sky while filled with so much frustration.
Rinko
Me neither... We were so determined... to make our concert be like the one on our first day... and deliver that fire to our audience...
Rinko: Me neither... We were so determined... to make our concert be like the one on our first day... and deliver that fire to our audience...
Rinko
But... that was our mistake...
Rinko: But... that was our mistake...
Sayo: ...
Rinko
Today will end soon...
Rinko: Today will end soon...
Rinko
And I find myself wishing... I could turn back time...
Rinko: And I find myself wishing... I could turn back time...
Rinko
I wonder if it's because I'm weak...
Rinko: I wonder if it's because I'm weak...
Sayo: ...
Sayo
... I know this is something that happened some time ago...
Sayo: ... I know this is something that happened some time ago...
Rinko: ...?
Sayo
But do you remember when we went to the various school clubs to see what they were like?
Sayo: But do you remember when we went to the various school clubs to see what they were like?
Rinko
... Yes, I do... I got to experience what the Tea Ceremony and Tennis Clubs do...
Rinko: ... Yes, I do... I got to experience what the Tea Ceremony and Tennis Clubs do...
Rinko
And you taught me archery...
Rinko: And you taught me archery...
Sayo
You were a quick study, and teaching you was very worthwhile.
Sayo: You were a quick study, and teaching you was very worthwhile.
Sayo
Not to mention, you kept trying over and over again... Even cutting your finger didn't stop you from making an effort to learn.
Sayo: Not to mention, you kept trying over and over again... Even cutting your finger didn't stop you from making an effort to learn.
Sayo
I was deeply moved by you back then.
Sayo: I was deeply moved by you back then.
Sayo
And when you were practicing for the piano competition... you faced yourself directly with such dedication...
Sayo: And when you were practicing for the piano competition... you faced yourself directly with such dedication...
Sayo
I found the sight of you doing so to be rather beautiful, in fact...
Sayo: I found the sight of you doing so to be rather beautiful, in fact...
Rinko: ...
Sayo
Even now... you continue to think so hard about the people who came to today's concert.
Sayo: Even now... you continue to think so hard about the people who came to today's concert.
Sayo
Neither running nor looking away... Simply trying so sincerely.
Sayo: Neither running nor looking away... Simply trying so sincerely.
Sayo
That is why... Shirokane-san, you are not weak. If anything, you are stronger than any of us.
Sayo: That is why... Shirokane-san, you are not weak. If anything, you are stronger than any of us.
Rinko: Hikawa-san...
Sayo
Whenever we're about to drop something dear to us, it's always you who picks it up.
Sayo: Whenever we're about to drop something dear to us, it's always you who picks it up.
Sayo
I'm truly grateful. Thank you.
Sayo: I'm truly grateful. Thank you.
Rinko: Hikawa-san...
Rinko
I'm also... always being helped... by your strength...
Rinko: I'm also... always being helped... by your strength...
Rinko
Perfect form, perfect shot. You introduced me to that way of thinking when I was exploring the various clubs...
Rinko: Perfect form, perfect shot. You introduced me to that way of thinking when I was exploring the various clubs...
Rinko
I still remember it well...
Rinko: I still remember it well...
Rinko
Whenever I become lost... remembering those words has this mysterious effect of allowing me to focus on what's in front of me...
Rinko: Whenever I become lost... remembering those words has this mysterious effect of allowing me to focus on what's in front of me...
Rinko
Strength isn't all, either... When someone is about to lose their way, you gently offer your hand, and quietly guide them to the right path...
Rinko: Strength isn't all, either... When someone is about to lose their way, you gently offer your hand, and quietly guide them to the right path...
Rinko
You possess a dignified kindness.
Rinko: You possess a dignified kindness.
Rinko
Just like the moon above...
Rinko: Just like the moon above...
Sayo
... To be compared to the moon is somewhat embarrassing...
Sayo: ... To be compared to the moon is somewhat embarrassing...
Sayo
But I feel you have a soft but define light... that also makes you similar to the moon.
Sayo: But I feel you have a soft but define light... that also makes you similar to the moon.
Sayo
And it seems to me like that light is now considerably more buoyant than when we first met.
Sayo: And it seems to me like that light is now considerably more buoyant than when we first met.
Rinko
Your light... has also become a lot gentler than back then...
Rinko: Your light... has also become a lot gentler than back then...
Sayo
... Perhaps we've been gradually influencing each other over the course of our journey up to this point.
Sayo: ... Perhaps we've been gradually influencing each other over the course of our journey up to this point.
Rinko
I think so too... Waxing and waning... the way we shine has slowly changed...
Rinko: I think so too... Waxing and waning... the way we shine has slowly changed...
Sayo
And because we've changed... we'll be able to overcome this trial... Right?
Sayo: And because we've changed... we'll be able to overcome this trial... Right?
Rinko
... I don't know if we can... No... but we must...
Rinko: ... I don't know if we can... No... but we must...
Sayo
Exactly, and I'm certain... we will be able to.
Sayo: Exactly, and I'm certain... we will be able to.
Rinko: Yes...
Sayo
... Shall we go now? Everyone is most likely waiting for us to return.
Sayo: ... Shall we go now? Everyone is most likely waiting for us to return.
Rinko
We probably should... Let's go back...
Rinko: We probably should... Let's go back...