Hazawa Coffee
Sayo: ...
Tsugumi
... Thank you for waiting. Here is your coffee.
Tsugumi: ... Thank you for waiting. Here is your coffee.
Sayo
Ahh, thank you very much. Rainy days like this allow for good progress when reading.
Sayo: Ahh, thank you very much. Rainy days like this allow for good progress when reading.
Tsugumi
Fufu, that's true. It's strange how you can get more lost in a story compared to when there's silence.
Tsugumi: Fufu, that's true. It's strange how you can get more lost in a story compared to when there's silence.
Sayo
And if I also have a cup of your coffee with it, it enhances it even further. It feels as though I am enjoying a very luxurious time.
Sayo: And if I also have a cup of your coffee with it, it enhances it even further. It feels as though I am enjoying a very luxurious time.
Tsugumi
It's embarrassing to hear you praise us that much. Please have your coffee while it's hot.
Tsugumi: It's embarrassing to hear you praise us that much. Please have your coffee while it's hot.
Sayo: Yes, I shall.
Sayo
... Ahh, delicious...
Sayo: ... Ahh, delicious...
Sayo
While it has a firm bitterness, there is a gentle flavor to it... one that relaxes the mind.
Sayo: While it has a firm bitterness, there is a gentle flavor to it... one that relaxes the mind.
Sayo
... It makes me truly glad that I came here today.
Sayo: ... It makes me truly glad that I came here today.
Tsugumi: Sayo-san...
Tsugumi
... Thank you as always for your hard work.
Tsugumi: ... Thank you as always for your hard work.
Sayo: What...?
Tsugumi
I'm sure that since Roselia went pro, you've had lots of hardships that I can't even imagine.
Tsugumi: I'm sure that since Roselia went pro, you've had lots of hardships that I can't even imagine.
Tsugumi
But please take care of your health, and don't overwork yourselves.
Tsugumi: But please take care of your health, and don't overwork yourselves.
Sayo
Hazawa-san... We will. Thank you.
Sayo: Hazawa-san... We will. Thank you.
Sayo
It has not been long since we officially went pro, but there are times when I feel that we have set foot on a difficult path.
Sayo: It has not been long since we officially went pro, but there are times when I feel that we have set foot on a difficult path.
Sayo
However, we were prepared for that from the beginning. It is the path that we chose after all.
Sayo: However, we were prepared for that from the beginning. It is the path that we chose after all.
Tsugumi
... In that case, I'm sure you'll be fine. Sorry for saying something uncalled for.
Tsugumi: ... In that case, I'm sure you'll be fine. Sorry for saying something uncalled for.
Tsugumi
I think you're really energetic right now. You also seem like you're confronting your challenges head-on.
Tsugumi: I think you're really energetic right now. You also seem like you're confronting your challenges head-on.
Sayo
Fufu. That may be the case.
Sayo: Fufu. That may be the case.
Sayo
The coffee tastes even more delicious today. Did you perhaps change how you grind the coffee beans?
Sayo: The coffee tastes even more delicious today. Did you perhaps change how you grind the coffee beans?
Tsugumi
No, we did it the same as we always do.
Tsugumi: No, we did it the same as we always do.
Sayo
Is that so...? But something seems...
Sayo: Is that so...? But something seems...
Tsugumi
... If you felt that it was different than usual, I think the reason for that difference is sentiment.
Tsugumi: ... If you felt that it was different than usual, I think the reason for that difference is sentiment.
Sayo: Sentiment?
Tsugumi
Yes. It might be yours as the coffee drinker... or it could be mine as the person who brewed it.
Tsugumi: Yes. It might be yours as the coffee drinker... or it could be mine as the person who brewed it.
Sayo: That is...
Sayo
... I see. So you also had something to make you steel your resolve.
Sayo: ... I see. So you also had something to make you steel your resolve.
Tsugumi
Yes. Mine... and the others' as well.
Tsugumi: Yes. Mine... and the others' as well.
Tsugumi
I think it's amazing how Roselia keeps proceeding to the world ahead.
Tsugumi: I think it's amazing how Roselia keeps proceeding to the world ahead.
Tsugumi
You're active as a pro band and put on incredible performances on large stages...
Tsugumi: You're active as a pro band and put on incredible performances on large stages...
Tsugumi
But we will- Afterglow will move forward too.
Tsugumi: But we will- Afterglow will move forward too.
Tsugumi
We might get lost and worry a lot, but we'll still move forward.
Tsugumi: We might get lost and worry a lot, but we'll still move forward.
Tsugumi
On our own path that we will find for ourselves.
Tsugumi: On our own path that we will find for ourselves.
Sayo: ...
Sayo
I see. I cannot afford to be outdone then. As a member of Roselia, I have my eyes on even greater heights after all.
Sayo: I see. I cannot afford to be outdone then. As a member of Roselia, I have my eyes on even greater heights after all.
Tsugumi
Fufu. I won't lose either.
Tsugumi: Fufu. I won't lose either.
Sayo
Well then, I hope that we can continue to be rivals that drive each other to new heights.
Sayo: Well then, I hope that we can continue to be rivals that drive each other to new heights.
Sayo
... By the way, may I have a refill of my coffee?
Sayo: ... By the way, may I have a refill of my coffee?
Tsugumi
Of course. I'll bring it out to you right away.
Tsugumi: Of course. I'll bring it out to you right away.