Hiromachi Residence - Atelier
Nanami
Touko-chan's pretty late~.
Nanami: Touko-chan's pretty late~.
Tsukushi
Well, there's not much point in just sitting here and waiting. Let's start practicing without her, shall we?
Tsukushi: Well, there's not much point in just sitting here and waiting. Let's start practicing without her, shall we?
Rui
Yes. I see no reason to waste time.
Rui: Yes. I see no reason to waste time.
Touko
And made it! Talk about close!
Touko: And made it! Talk about close!
Tsukushi
No, it wasn't even an almost. We were just about to start without you.
Tsukushi: No, it wasn't even an almost. We were just about to start without you.
Mashiro
Did something happen, Touko-chan?
Mashiro: Did something happen, Touko-chan?
Touko
Nah, not really! I was just messing with my phone, and I found this thing, you see~. Was so busy with it I completely lost track of time!
Touko: Nah, not really! I was just messing with my phone, and I found this thing, you see~. Was so busy with it I completely lost track of time!
Tsukushi
Gosh! At least sound sorry!
Tsukushi: Gosh! At least sound sorry!
Nanami
Hmm... This is CiRCLE's home page, isn't it?
Nanami: Hmm... This is CiRCLE's home page, isn't it?
Touko
Got it in one, Nanami! And this is what I want you all to check out! Here, the band intro section!
Touko: Got it in one, Nanami! And this is what I want you all to check out! Here, the band intro section!
Mashiro
Ah... Is this Kasumi-san and everyone else...?
Mashiro: Ah... Is this Kasumi-san and everyone else...?
Tsukushi
There are pages for Pastel*Palettes and Roselia too!
Tsukushi: There are pages for Pastel*Palettes and Roselia too!
Nanami
Looks like all the bands that show up at CiRCLE a lot have a page, huh? Everyone looks so cool~.
Nanami: Looks like all the bands that show up at CiRCLE a lot have a page, huh? Everyone looks so cool~.
Touko
Right?! Not only that, each page's supposed to have interviews and an encouraging message at the bottom! Doesn't that make you super curious?!
Touko: Right?! Not only that, each page's supposed to have interviews and an encouraging message at the bottom! Doesn't that make you super curious?!
Tsukushi
W-well... Yeah, it does...
Tsukushi: W-well... Yeah, it does...
Touko
Right?! So... Let's all check them out together now!
Touko: Right?! So... Let's all check them out together now!
Rui
Are you suggesting we cancel practice today? Then excuse me, I will be leaving.
Rui: Are you suggesting we cancel practice today? Then excuse me, I will be leaving.
Touko
Whoa, whoa, you just don't get it, Rui~. You know who's being interviewed, right? I'm telling you, you'd be totally missing out!
Touko: Whoa, whoa, you just don't get it, Rui~. You know who's being interviewed, right? I'm telling you, you'd be totally missing out!
Nanami
It could be useful for learning how they prepare for concerts and practice~.
Nanami: It could be useful for learning how they prepare for concerts and practice~.
Touko
Yeah, that! I knew you'd understand, Nanami~.
Touko: Yeah, that! I knew you'd understand, Nanami~.
Rui
... I will admit Hiromachi-san has a point.
Rui: ... I will admit Hiromachi-san has a point.
Mashiro
Y-yes... I'm curious too...
Mashiro: Y-yes... I'm curious too...
Touko
Then it's settled! Let's start with Poppin'Party's page...
Touko: Then it's settled! Let's start with Poppin'Party's page...
After Some Time
Rui
That should be the last of the band pages.
Rui: That should be the last of the band pages.
Touko
Man, Hello, Happy World!'s interview didn't make any sense to me! I'll have to ask Misaki-san later~.
Touko: Man, Hello, Happy World!'s interview didn't make any sense to me! I'll have to ask Misaki-san later~.
Nanami
All those stories about the problems each band ran into during shows were really interesting~. I feel like I know everyone a little better now~.
Nanami: All those stories about the problems each band ran into during shows were really interesting~. I feel like I know everyone a little better now~.
Rui
The responses regarding improving musical skills contained information that could prove useful.
Rui: The responses regarding improving musical skills contained information that could prove useful.
Tsukushi
And that last video! Man, everyone was so cool~...!
Tsukushi: And that last video! Man, everyone was so cool~...!
Mashiro
Yes. It kind of reminds me of the first time I saw them play.
Mashiro: Yes. It kind of reminds me of the first time I saw them play.
Touko
Doesn't it make you wanna hurry and become CiRCLE regulars so we can get a section for us added too?
Touko: Doesn't it make you wanna hurry and become CiRCLE regulars so we can get a section for us added too?
Nanami
Fufu. We'll have to come up with stuff to talk about for our interview then~.
Nanami: Fufu. We'll have to come up with stuff to talk about for our interview then~.
Mashiro
Th-that's thinking a little too far ahead, I think...
Mashiro: Th-that's thinking a little too far ahead, I think...
Tsukushi
But there's nothing wrong with being prepared, either!
Tsukushi: But there's nothing wrong with being prepared, either!
Rui
Preparing for mere possibilities does not seem like an efficient use of our time...
Rui: Preparing for mere possibilities does not seem like an efficient use of our time...
Touko
C'mon, quit with all that boring talk! I bet your interview's also definitely gonna be super dull~...
Touko: C'mon, quit with all that boring talk! I bet your interview's also definitely gonna be super dull~...
Nanami
Ahaha... Touko-chan, do you already know what you want to talk about?
Nanami: Ahaha... Touko-chan, do you already know what you want to talk about?
Touko
Fun stuff, obviously! I really vibed with Afterglow's interview, you know? I wanna say stuff like they did!
Touko: Fun stuff, obviously! I really vibed with Afterglow's interview, you know? I wanna say stuff like they did!
Tsukushi
You just want to say something that sounds cool, don't you?!
Tsukushi: You just want to say something that sounds cool, don't you?!
Touko
Hey, I'm not gonna deny that! Fusuke, what do you wanna talk about then?
Touko: Hey, I'm not gonna deny that! Fusuke, what do you wanna talk about then?
Tsukushi
Well~... I mean, I guess... There's lots of stuff! Lots! A-anyway, enough about me. What about you, Mashiro-chan?
Tsukushi: Well~... I mean, I guess... There's lots of stuff! Lots! A-anyway, enough about me. What about you, Mashiro-chan?
Mashiro
M-me?! U-um... I guess I'd talk about the things we've struggled with since forming a band, maybe...
Mashiro: M-me?! U-um... I guess I'd talk about the things we've struggled with since forming a band, maybe...
Touko
... That sounds kinda really dark, don't you think?
Touko: ... That sounds kinda really dark, don't you think?
Mashiro
Y-yes, but... Hmm... How do I put this...?
Mashiro: Y-yes, but... Hmm... How do I put this...?
Nanami
Hmm~. I'm guessing you just want to tell it as it is, right? Shiro-chan.
Nanami: Hmm~. I'm guessing you just want to tell it as it is, right? Shiro-chan.
Tsukushi: As it is...?
Nanami
Yeah. I mean, since starting this band, it hasn't been all fun and games~.
Nanami: Yeah. I mean, since starting this band, it hasn't been all fun and games~.
Touko
True... There's all the practicing, and all the parts I can't play even after all the practicing...
Touko: True... There's all the practicing, and all the parts I can't play even after all the practicing...
Tsukushi
And the fighting, and the awkwardness...
Tsukushi: And the fighting, and the awkwardness...
Mashiro
E-exactly... That's why I think it might be nice for people who feel bands are a lot of work and not fun... to see our interview and realize there are others who feel the same way they do...
Mashiro: E-exactly... That's why I think it might be nice for people who feel bands are a lot of work and not fun... to see our interview and realize there are others who feel the same way they do...
Mashiro
And maybe that might encourage them a little bit... I hope... That's the kind of interview I want to give.
Mashiro: And maybe that might encourage them a little bit... I hope... That's the kind of interview I want to give.
Tsukushi
Mashiro-chan... That's a great idea!
Tsukushi: Mashiro-chan... That's a great idea!
Nanami
It might also make the interview sound more like us because it'd be coming from who we are now. We're not quite near the level where we can talk about the same stuff as other bands anyway~.
Nanami: It might also make the interview sound more like us because it'd be coming from who we are now. We're not quite near the level where we can talk about the same stuff as other bands anyway~.
Touko
Mmm~. Well, after hearing what Shiro had to say, I gotta admit it sounds pretty good! Alright, let's come up with everything that sucked!
Touko: Mmm~. Well, after hearing what Shiro had to say, I gotta admit it sounds pretty good! Alright, let's come up with everything that sucked!
Rui
... Could we begin practice soon? We are all here, and quite some time has passed already.
Rui: ... Could we begin practice soon? We are all here, and quite some time has passed already.
Nanami
Ahaha. True, and we are all fired up. It might be a good idea to get some practice in now~.
Nanami: Ahaha. True, and we are all fired up. It might be a good idea to get some practice in now~.
Tsukushi
Then let's save this talk for after practice! Everyone ready?
Tsukushi: Then let's save this talk for after practice! Everyone ready?
Touko & Mashiro
Okay~! Y-yeah!
Touko & Mashiro: Okay~! Y-yeah!
Nanami
Life's about both the ups and downs, after all... Fufu. I knew it. Being in a band really does feel... normal~.
Nanami: Life's about both the ups and downs, after all... Fufu. I knew it. Being in a band really does feel... normal~.