Kasumi
Kaoru-san, congrats on graduating!
Kasumi: Kaoru-san, congrats on graduating!
Kasumi
Me and Rimi-rin went to see your play! Everyone on stage was so sparkly...
Kasumi: Me and Rimi-rin went to see your play! Everyone on stage was so sparkly...
Kasumi
But you were the sparkliest. You were really, really cool!
Kasumi: But you were the sparkliest. You were really, really cool!
Arisa
Kaoru-san, congratulations on your graduation.
Arisa: Kaoru-san, congratulations on your graduation.
Arisa
There were times when I didn't understand what you were saying, but there were just as many times when your words were really helpful.
Arisa: There were times when I didn't understand what you were saying, but there were just as many times when your words were really helpful.
Arisa
That's who you probably are, so please keep being yourself, and good luck with music and theater.
Arisa: That's who you probably are, so please keep being yourself, and good luck with music and theater.
Rimi
Kaoru-san! Congratulations on your graduation...!
Rimi: Kaoru-san! Congratulations on your graduation...!
Rimi
Thanks to you, I've really, really enjoyed high school life!
Rimi: Thanks to you, I've really, really enjoyed high school life!
Rimi
Even while you're in college, please keep creating wonderful works of theater. I'll always be your super fan...!
Rimi: Even while you're in college, please keep creating wonderful works of theater. I'll always be your super fan...!
Tae
Congratulations, Kaoru-san.
Tae: Congratulations, Kaoru-san.
Tae
You may the graceful guitarist on stage, but I also know about all the calluses on your left hand.
Tae: You may the graceful guitarist on stage, but I also know about all the calluses on your left hand.
Tae
Let's talk about guitar again! And please keep being you even in college!
Tae: Let's talk about guitar again! And please keep being you even in college!
Saaya
Kaoru-san, congratulations on graduating.
Saaya: Kaoru-san, congratulations on graduating.
Saaya
The first thing that comes to mind when I think of us is that wedding photoshoot.
Saaya: The first thing that comes to mind when I think of us is that wedding photoshoot.
Saaya
I was nervous the whole time, but I was able to smile thanks to you. Keep on making the people around you smile.
Saaya: I was nervous the whole time, but I was able to smile thanks to you. Keep on making the people around you smile.
Ran
Seta-san, congratulations on graduating. It feels weird because I've heard more about you from Himari than I have from you personally.
Ran: Seta-san, congratulations on graduating. It feels weird because I've heard more about you from Himari than I have from you personally.
Ran
I can see why you're well-liked by everyone though. You're unconventional in a lot of ways, but you're a good person who makes everyone smile.
Ran: I can see why you're well-liked by everyone though. You're unconventional in a lot of ways, but you're a good person who makes everyone smile.
Ran
I hope you never change.
Ran: I hope you never change.
Moca
Kaoru-senpai~, congratulations on your graduation~.
Moca: Kaoru-senpai~, congratulations on your graduation~.
Moca
I looked forward to the "Shakespeare with Kaoru Seta" lunchtime broadcasts every day~.
Moca: I looked forward to the "Shakespeare with Kaoru Seta" lunchtime broadcasts every day~.
Moca
Thanks so much for those afternoon nuggets of elegance~.
Moca: Thanks so much for those afternoon nuggets of elegance~.
Tsugumi
Seta-senpai, congratulations on graduating! I got to see so many of your performances because of all the times Himari-chan invited me.
Tsugumi: Seta-senpai, congratulations on graduating! I got to see so many of your performances because of all the times Himari-chan invited me.
Tsugumi
The way you managed to move people through acting on stage is something I'll never forget.
Tsugumi: The way you managed to move people through acting on stage is something I'll never forget.
Tsugumi
Please continue to move even more people. I can't wait to see what you'll accomplish!
Tsugumi: Please continue to move even more people. I can't wait to see what you'll accomplish!
Tomoe
Seta-senpai, congratulations on graduating.
Tomoe: Seta-senpai, congratulations on graduating.
Tomoe
You're always thinking about others, and I figure that's why everyone likes you. In my case, it's why I've always respected you.
Tomoe: You're always thinking about others, and I figure that's why everyone likes you. In my case, it's why I've always respected you.
Tomoe
The person after me is one of the people who's crazy about you. There's no doubt about it since she's always been watching you.
Tomoe: The person after me is one of the people who's crazy about you. There's no doubt about it since she's always been watching you.
Himari
I-it's my turn?! O-oh no, I told myself I would smile during this recording, but the tears won't stop...
Himari: I-it's my turn?! O-oh no, I told myself I would smile during this recording, but the tears won't stop...
Himari
But anyway, this is for seeing you off, so... Kaoru-senpai, congratulations on your graduation!
Himari: But anyway, this is for seeing you off, so... Kaoru-senpai, congratulations on your graduation!
Himari
It's been such a pleasure to go to the same school as you. I'll always keep supporting you...! And I'll send you fan mail again, so please be sure to read it!
Himari: It's been such a pleasure to go to the same school as you. I'll always keep supporting you...! And I'll send you fan mail again, so please be sure to read it!
Himari
Kaoru-senpai... I love you! Thank you so much for everything!
Himari: Kaoru-senpai... I love you! Thank you so much for everything!
Ako
Kaoru, congrats on graduating!
Ako: Kaoru, congrats on graduating!
Ako
I want to be able to strike cool poses and say cool stuff like you do on stage...!
Ako: I want to be able to strike cool poses and say cool stuff like you do on stage...!
Ako
Like this...! Judgement of darkness strikes you! It is but that...!
Ako: Like this...! Judgement of darkness strikes you! It is but that...!
Eve
Kaoru-san, congratulations on your graduation!
Eve: Kaoru-san, congratulations on your graduation!
Eve
I still remember how touched I was when I visited your uncle's villa, and it reminded me of the scenery in Finland.
Eve: I still remember how touched I was when I visited your uncle's villa, and it reminded me of the scenery in Finland.
Eve
I will continue to dedicate myself so that I can also show you some wonderful scenery from on stage someday!
Eve: I will continue to dedicate myself so that I can also show you some wonderful scenery from on stage someday!
CHUCHU
Kaoru, congrats on graduating. I consider your ability to enchant the crowd from on stage to be top-tier.
CHUCHU: Kaoru, congrats on graduating. I consider your ability to enchant the crowd from on stage to be top-tier.
CHUCHU
Keep honing your performance. That's what suits you the best.
CHUCHU: Keep honing your performance. That's what suits you the best.
LAYER
Seta-san. Congratulations on your graduation.
LAYER: Seta-san. Congratulations on your graduation.
LAYER
Do you remember that time we served as waiters aboard the cruiser? That was an entertaining experience, and so too were the other things that happened.
LAYER: Do you remember that time we served as waiters aboard the cruiser? That was an entertaining experience, and so too were the other things that happened.
LAYER
I hope you keep using your ability to take the initiative to show lots of people entertaining sights.
LAYER: I hope you keep using your ability to take the initiative to show lots of people entertaining sights.
LOCK
Kaoru-senpai, congratulations on your graduation!
LOCK: Kaoru-senpai, congratulations on your graduation!
LOCK
To be honest, I used to find you a little strange at first. You came up with so many unique ideas when I was in charge of the school cleaning day announcement.
LOCK: To be honest, I used to find you a little strange at first. You came up with so many unique ideas when I was in charge of the school cleaning day announcement.
LOCK
But those ideas also helped me countless times. Thank you very much!
LOCK: But those ideas also helped me countless times. Thank you very much!
MASKING
Hello, Kaoru-san. Thanks for everythin' when we were on that cruiser together.
MASKING: Hello, Kaoru-san. Thanks for everythin' when we were on that cruiser together.
MASKING
Out of everythin' you said, one thing in particular really stuck with me. It's that whole "heart being the most important" thing.
MASKING: Out of everythin' you said, one thing in particular really stuck with me. It's that whole "heart being the most important" thing.
MASKING
So I'd like to say this from my heart... Congrats on graduatin'.
MASKING: So I'd like to say this from my heart... Congrats on graduatin'.
PAREO
Kaoru-san, congratulations on your graduation!
PAREO: Kaoru-san, congratulations on your graduation!
PAREO
I have actually recorded videos of your mannerisms and the way you carry yourself on stage to use as references for myself!
PAREO: I have actually recorded videos of your mannerisms and the way you carry yourself on stage to use as references for myself!
PAREO
Fufu, I thought I might as well use this opportunity to tell you. I continue to look forward to your future accomplishments♪
PAREO: Fufu, I thought I might as well use this opportunity to tell you. I continue to look forward to your future accomplishments♪
Mashiro
K-Kaoru-san, congratulations on your graduation...!
Mashiro: K-Kaoru-san, congratulations on your graduation...!
Mashiro
I felt a little nervous about speaking to you because you've always been surrounded by so many people.
Mashiro: I felt a little nervous about speaking to you because you've always been surrounded by so many people.
Mashiro
But when I spoke to you, you were actually really nice... So, umm, thank you very much.
Mashiro: But when I spoke to you, you were actually really nice... So, umm, thank you very much.
Tsukushi
Kaoru-senpai, congratulations on your graduation.
Tsukushi: Kaoru-senpai, congratulations on your graduation.
Tsukushi
You have such a nice posture. I've always admired you and how your back is always so straight even when we speak at Hazawa Coffee.
Tsukushi: You have such a nice posture. I've always admired you and how your back is always so straight even when we speak at Hazawa Coffee.
Tsukushi
I've actually secretly been working on keeping my back straight, and my little sisters said I was cool! Thank you for everything!
Tsukushi: I've actually secretly been working on keeping my back straight, and my little sisters said I was cool! Thank you for everything!
Nanami
Kaoru-senpai, congratulations on your graduation~.
Nanami: Kaoru-senpai, congratulations on your graduation~.
Nanami
Lisa-senpai showed me before what you made out of paper clay... It personally really blew me away!
Nanami: Lisa-senpai showed me before what you made out of paper clay... It personally really blew me away!
Nanami
You even maintain a poetry collection, right? I'd really like it if I could take a look sometime~.
Nanami: You even maintain a poetry collection, right? I'd really like it if I could take a look sometime~.
Touko
Kaoru-san, congratulations on graduating!
Touko: Kaoru-san, congratulations on graduating!
Touko
The way you play the guitar is totally awesome~. You move around a whole lot, and it's flashy and stands out a ton! I have mad respect for you!
Touko: The way you play the guitar is totally awesome~. You move around a whole lot, and it's flashy and stands out a ton! I have mad respect for you!
Touko
Please teach me some guitar pointers again! Promise, okay?
Touko: Please teach me some guitar pointers again! Promise, okay?
Rui
Seta-san. Congratulations on your graduation.
Rui: Seta-san. Congratulations on your graduation.
Rui
Thank you very much for what you did when we were aboard that cruiser.
Rui: Thank you very much for what you did when we were aboard that cruiser.
Rui
Please continue to look after Morfonica.
Rui: Please continue to look after Morfonica.
Kokoro
Kaoru, congrats on graduating!
Kokoro: Kaoru, congrats on graduating!
Kokoro
Hey, what does it feel like to graduate? Does thinking about the future excite you?
Kokoro: Hey, what does it feel like to graduate? Does thinking about the future excite you?
Kokoro
Whatever you're imagining, let's make it even more amazing and exciting! I know you can do it!
Kokoro: Whatever you're imagining, let's make it even more amazing and exciting! I know you can do it!
Hagumi
Kaoru-kun, congrats on graduating! Now that you're in college, you're even more grown up!
Hagumi: Kaoru-kun, congrats on graduating! Now that you're in college, you're even more grown up!
Hagumi
Tell me everything about what college is like, okay? I'll be sure to tell you everything about school!
Hagumi: Tell me everything about what college is like, okay? I'll be sure to tell you everything about school!
Hagumi
Ehehe, I can't wait to hear what you have to say!
Hagumi: Ehehe, I can't wait to hear what you have to say!
Misaki
Kaoru-san, congratulations on graduating.
Misaki: Kaoru-san, congratulations on graduating.
Misaki
Seeing as I've already come clean to you about so many things... I'm not really sure what to say now...
Misaki: Seeing as I've already come clean to you about so many things... I'm not really sure what to say now...
Misaki
... Well, keep doing your best in your own way. It'll feel weird if you don't.
Misaki: ... Well, keep doing your best in your own way. It'll feel weird if you don't.