No edit summary Tag: Source edit |
mNo edit summary |
||
(13 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Covers |
{{Covers |
||
− | | |
+ | |image = Hana wa Odore ya Irohaniho Game Cover.png |
⚫ | |||
− | | name = |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |length = 04:12<br/>01:42 (Game size) |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | |arranger = Iwahashi Seima |
⚫ | |||
− | | arranger = Iwahashi Seima |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |tracklist = {{Music/track|[[Cherry Bomb]]|[[Sousei no Aquarion]]|[[Inferno]]|[[Dramaturgy]]|[[Hana wa Odore ya Irohaniho]]|[[Harumodoki]]|[[Paradisus-Paradoxum]]|[[Kouga Ninpouchou]]|[[We Are!]]|[[Ojamajo Carnival!!]]|[[Melissa]]|[[Nevereverland]]|[[Itoshisa to Setsunasa to Kokoro Tsuyosa to]]|[[SAVIOR OF SONG]]}} |
||
⚫ | |||
+ | |oartist = Team "Hanayamata" |
||
⚫ | | |
||
− | | |
+ | |olyricist = Hata Aki |
− | | |
+ | |ocomposer = Tanaka Hidekazu |
− | | |
+ | |oarranger = Tanaka Hidekazu |
⚫ | |||
− | | oarranger = Tanaka Hidekazu |
||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
{{jp|'''{{PAGENAME}}'''|花ハ踊レヤいろはにほ|Dancing in the Scent of Flowers}} is a song covered by [[Pastel*Palettes]]. |
{{jp|'''{{PAGENAME}}'''|花ハ踊レヤいろはにほ|Dancing in the Scent of Flowers}} is a song covered by [[Pastel*Palettes]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | It was originally sung by Team "Hanayamata" (consisting of |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
==Game Info== |
==Game Info== |
||
− | {{GameSongInfo|server = {{ja}}{{cn}}{{tw}}{{kr}}{{en}} |bpm = 160 BPM}} |
+ | {{GameSongInfo|server = {{ja}}{{cn}}{{tw}}{{kr}}{{en}}{{switch}} |bpm = 160 BPM}} |
{{Song Difficulty|Easy|8|157}} |
{{Song Difficulty|Easy|8|157}} |
||
{{Song Difficulty|Normal|14|288}} |
{{Song Difficulty|Normal|14|288}} |
||
− | {{Song Difficulty|Hard| |
+ | {{Song Difficulty|Hard|21|496}} |
{{Song Difficulty|Expert|25|627}} |
{{Song Difficulty|Expert|25|627}} |
||
+ | {{Song Difficulty|Special|24|505|spnotes = yes}} |
||
{{clr}} |
{{clr}} |
||
==Video== |
==Video== |
||
<tabber> |
<tabber> |
||
+ | Expert Preview = {{YoutubePlayer|id=3ZlyRQ0nJy0}} |
||
− | Expert Preview = [[File:『花ハ踊レヤいろはにほ』Pastel*Palettes(難易度:EXPERT)【ガルパ プレイ動画】|thumb|center|400 px]] |
||
+ | |-| |
||
+ | Special Preview = {{YoutubePlayer|id=L49SsKqTrDA}} |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
Line 48: | Line 49: | ||
|Title = {{PAGENAME}} (Game Version) |
|Title = {{PAGENAME}} (Game Version) |
||
|Duration = 01:42 |
|Duration = 01:42 |
||
− | |File = [[File:{{PAGENAME}} (Game Version).ogg]] |
+ | |File = [[File:{{PAGENAME}} (Game Version).ogg]]}} |
− | }} |
||
{{Audio Footer}} |
{{Audio Footer}} |
||
+ | {{YTMusic|am6FYS9T-1I}} |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics |
||
− | |Singer= '''{{Aya|Aya}} • {{Hina|Hina}} • {{Chisato|Chisato}} • {{ |
+ | |Singer= '''{{Aya|Aya}} • {{Hina|Hina}} • {{Chisato|Chisato}} • {{Maya|Maya}} • {{Eve|Eve}}''' |
|Rom= |
|Rom= |
||
{{CopyLyrics| |
{{CopyLyrics| |
||
<poem> |
<poem> |
||
− | {{Aya| |
+ | {{Aya|Paatto paatto hareyaka ni |
− | + | Sakasemashou hana no youni}} |
|
− | {{Chisato| |
+ | {{Chisato|Hoshii no wa sukoshi no fumidasu chikara to}} |
− | {{Eve|Yowakina kokoro wo akeru |
+ | {{Eve|Yowakina kokoro wo akeru mahou no kī}} |
− | {{Hina|Sore demo " |
+ | {{Hina|Sore demo "hii fuu mii!" |
Ikioi yoku hanete}} |
Ikioi yoku hanete}} |
||
{{Maya|Hajimaru yume wa}} {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Eve|(honki no)}} {{Maya|yume wa}} |
{{Maya|Hajimaru yume wa}} {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Eve|(honki no)}} {{Maya|yume wa}} |
||
Line 71: | Line 72: | ||
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Chirasanaide}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Chirasanaide}} |
||
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Motto motto issho ni kazoetai}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Motto motto issho ni kazoetai}} |
||
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve| |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Atarashii keshiki}} |
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Irohaniho |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Irohaniho paatto paatto hareyaka ni (hai)}} |
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve| |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Sakasemashou hana no youni (hai hai)}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Kore kara no kimi ga mitai}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Kore kara no kimi ga mitai}} |
||
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Irohaniho |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Irohaniho paatto paatto hareyaka ni (hai)}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Sakaseru omoi wa tsunenaramu}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Sakaseru omoi wa tsunenaramu}} |
||
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Datte |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Datte otomedou wa kazemakase dato...}} |
{{Chisato|Tsubuyaitemita}} |
{{Chisato|Tsubuyaitemita}} |
||
{{Aya|...Otomegokoro sa!}} |
{{Aya|...Otomegokoro sa!}} |
||
Line 84: | Line 85: | ||
{{Hina|Mayotteru dake nara nanimo okoranai}} |
{{Hina|Mayotteru dake nara nanimo okoranai}} |
||
{{Eve|Tsuyoki de ikunda to hitomi de kataru yo}} |
{{Eve|Tsuyoki de ikunda to hitomi de kataru yo}} |
||
− | {{Maya|Soshitara " |
+ | {{Maya|Soshitara "saa oide!" ashita ga pikapika to}} |
− | {{Aya|Kagayaku yume no}} {{multicc|Hina, Chisato, Maya, Eve|( |
+ | {{Aya|Kagayaku yume no}} {{multicc|Hina, Chisato, Maya, Eve|(hontou sa)}} {{Aya|yume no}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Iro ni kawaru}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Iro ni kawaru}} |
||
Line 91: | Line 92: | ||
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Ukarenagara}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Ukarenagara}} |
||
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Zutto zutto issho ni asobitai}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Zutto zutto issho ni asobitai}} |
||
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Sakurairo |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Sakurairo haamonii}} |
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Chirinuru wo |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Chirinuru wo saatto saatto nagareteku (hai)}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Utakata no hana no kaori (hai hai)}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Utakata no hana no kaori (hai hai)}} |
||
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Itsumademo kimi to itai}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Itsumademo kimi to itai}} |
||
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Chirinuru wo |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Chirinuru wo saatto saatto nagareteku (hai)}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Deai to wakare ni yoi mo sezu (hai hai)}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Deai to wakare ni yoi mo sezu (hai hai)}} |
||
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Sotto mitsumeatte kimi no kehai wo...}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Sotto mitsumeatte kimi no kehai wo...}} |
||
Line 104: | Line 105: | ||
{{Aya|Odoreya ima konna ni ureshikute}} |
{{Aya|Odoreya ima konna ni ureshikute}} |
||
{{Maya|Odore hora konna ni ureshikute}} |
{{Maya|Odore hora konna ni ureshikute}} |
||
− | {{Chisato|Kibun shidai de |
+ | {{Chisato|Kibun shidai de tooku e tobesou}} |
{{Eve|Utae ya ima konna ni tanoshikute}} |
{{Eve|Utae ya ima konna ni tanoshikute}} |
||
{{Hina|Utae hora konna ni tanoshikute}} |
{{Hina|Utae hora konna ni tanoshikute}} |
||
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Zutto motto issho ni asobitai}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Zutto motto issho ni asobitai}} |
||
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Kimochi ga kanaderu sakurairo |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Kimochi ga kanaderu sakurairo haamonii}} |
− | {{Aya|Irohaniho |
+ | {{Aya|Irohaniho paatto paatto hareyaka ni}} |
− | {{Chisato| |
+ | {{Chisato|Sakasemashou hana no youni}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Kore kara no kimi ga mitai}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Kore kara no kimi ga mitai}} |
||
− | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Irohaniho |
+ | {{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Irohaniho paatto paatto hareyaka ni (hai)}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Sakaseru omoi wa tsune naramu (hai hai)}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Sakaseru omoi wa tsune naramu (hai hai)}} |
||
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Datte otomedou wa kaze makase dato...}} |
{{multicc|Aya, Hina, Chisato, Maya, Eve|Datte otomedou wa kaze makase dato...}} |
||
Line 121: | Line 122: | ||
{{Hina|Iro wa nioedo}} |
{{Hina|Iro wa nioedo}} |
||
{{Eve|Chiritakunai no}} |
{{Eve|Chiritakunai no}} |
||
− | |||
</poem> |
</poem> |
||
}} |
}} |
||
Line 193: | Line 193: | ||
色は匂えど |
色は匂えど |
||
散りたくないの |
散りたくないの |
||
− | |||
</poem> |
</poem> |
||
Line 213: | Line 212: | ||
Through brand new scenery! |
Through brand new scenery! |
||
− | Many sights and smells, boom-booming with radiance! ( |
+ | Many sights and smells, boom-booming with radiance! (Yes) |
− | So let's bloom it like a flower ( |
+ | So let's bloom it like a flower (yes yes); |
I want to see what you'll become! |
I want to see what you'll become! |
||
− | Many sights and smells, boom-booming with radiance! ( |
+ | Many sights and smells, boom-booming with radiance! (Yes) |
The feelings we'll bloom will be far from average |
The feelings we'll bloom will be far from average |
||
After all, "A maiden's path is left up to the wind," |
After all, "A maiden's path is left up to the wind," |
||
Line 223: | Line 222: | ||
If you were to spend all your time lost, nothing would ever happen, |
If you were to spend all your time lost, nothing would ever happen, |
||
− | But your eyes tell the world |
+ | But your eyes tell the world you're going with confidence |
So, "come on over"! Tomorrow is sparkling, |
So, "come on over"! Tomorrow is sparkling, |
||
And this shining dream, this (truest) dream, |
And this shining dream, this (truest) dream, |
||
Line 231: | Line 230: | ||
Feel your spirits rise! |
Feel your spirits rise! |
||
I want to keep playing together forever and ever, |
I want to keep playing together forever and ever, |
||
− | To a cherry |
+ | To a cherry blossom-colored harmony! |
− | It all falls, flowing along, ( |
+ | It all falls, flowing along, (yes) |
− | With the scent of four seasons of flowers ( |
+ | With the scent of four seasons of flowers (yes yes) |
I want to always be with you! |
I want to always be with you! |
||
− | It all falls, flowing along, ( |
+ | It all falls, flowing along, (yes) |
− | As we keep from getting lost in our in our hellos and goodbyes ( |
+ | As we keep from getting lost in our in our hellos and goodbyes (yes yes) |
I just want to stare intently at you, |
I just want to stare intently at you, |
||
Feeling your presence... |
Feeling your presence... |
||
Line 248: | Line 247: | ||
Sing, just look at how exciting this is! |
Sing, just look at how exciting this is! |
||
Our feeling of wanting play even more, together forever, |
Our feeling of wanting play even more, together forever, |
||
− | Resonates a cherry |
+ | Resonates a cherry blossom-colored harmony |
Many sights and smells, boom-booming with radiance! |
Many sights and smells, boom-booming with radiance! |
||
So let's bloom it like a flower; |
So let's bloom it like a flower; |
||
I want to see what you'll become! |
I want to see what you'll become! |
||
− | Many sights and smells, boom-booming with radiance! ( |
+ | Many sights and smells, boom-booming with radiance! (Yes) |
− | The feelings we'll bloom will be far from average ( |
+ | The feelings we'll bloom will be far from average (yes yes) |
After all, "A maiden’s path is left up to the wind," |
After all, "A maiden’s path is left up to the wind," |
||
Or so I've always wanted to say... |
Or so I've always wanted to say... |
||
Line 262: | Line 261: | ||
Have no desire to fall |
Have no desire to fall |
||
− | <small>Source<ref>https://usaenglishsongs.wordpress.com/2014/10/04/team-hanayamata-hana-wa-odore-ya-iroha-ni-ho/</ref></small> |
+ | <small>Source<ref>[https://usaenglishsongs.wordpress.com/2014/10/04/team-hanayamata-hana-wa-odore-ya-iroha-ni-ho/ usaenglishsongs]</ref></small> |
− | |||
</poem> |
</poem> |
||
}} |
}} |
||
Line 271: | Line 269: | ||
==Navigation== |
==Navigation== |
||
− | {{BanG Dream! |
+ | {{BanG Dream!/pasupare}} |
+ | {{Cover Songs}} |
Latest revision as of 17:20, 12 December 2023
Hana wa Odore ya Irohaniho (花ハ踊レヤいろはにほ, Dancing in the Scent of Flowers) is a song covered by Pastel*Palettes.
The full version of the song is included on the album BanG Dream! Girls Band Party! Cover Collection Vol.5. It was released on February 24, 2021.
It was originally sung by Team "Hanayamata" (consisting of Ueda Reina, Tanaka Minami, Okuno Kaya, Ootsubo Yuka and Numakura Manami) and used as the opening theme for the anime Hanayamata.
Game Info
Server availability |
Beats per minute | 160 BPM |
157 notes |
288 notes |
496 notes |
627 notes |
505 notes |
Video
Audio
Songs | Duration | Audio | |
---|---|---|---|
05 | Hana wa Odore ya Irohaniho | 04:12 | |
00 | Hana wa Odore ya Irohaniho (Game Version) | 01:42 |
YouTube |
---|
Auto-generated by YouTube. |
Lyrics
References
|