CiRCLE - Cafeteria

Ran
A class gathering, huh...?
Ran: A class gathering, huh...?

Himari
That's right! Specifically for our classmates to get to know one another!
Himari: That's right! Specifically for our classmates to get to know one another!

Himari
But I'm still debating on what kind of activities to include... Help me out, please! Ran, Moca! I need your advice!
Himari: But I'm still debating on what kind of activities to include... Help me out, please! Ran, Moca! I need your advice!

Moca
Sure, I'm game~. We didn't have anything planned for today, anyway~. Right, Ran~?
Moca: Sure, I'm game~. We didn't have anything planned for today, anyway~. Right, Ran~?

Ran
Yeah. But let me add that I have no experience with these kinds of gatherings.
Ran: Yeah. But let me add that I have no experience with these kinds of gatherings.

Himari
No sweat! That sort of outsider's perspective is just what we need!
Himari: No sweat! That sort of outsider's perspective is just what we need!
Ran: If you say so.

Moca
So, what have you come up with so far, Hii-chan~?
Moca: So, what have you come up with so far, Hii-chan~?

Himari
Maybe karaoke or bowling? Or hanging out at a casual restaurant?
Himari: Maybe karaoke or bowling? Or hanging out at a casual restaurant?

Himari
They all seem like fun ideas to me, but I'd like to maybe go for something a little more special.
Himari: They all seem like fun ideas to me, but I'd like to maybe go for something a little more special.

Himari
What kind of event would you two like to go to?
Himari: What kind of event would you two like to go to?

Ran
I'm fine with anything, really.
Ran: I'm fine with anything, really.

Moca
Going out is a pain, so why not have snacks in the classroom~?
Moca: Going out is a pain, so why not have snacks in the classroom~?

Himari
Jeez~! Put a little more effort into this~!
Himari: Jeez~! Put a little more effort into this~!

Himari
Something that'll get everyone really interesting in coming. It should be as exciting as possible!
Himari: Something that'll get everyone really interesting in coming. It should be as exciting as possible!

Moca
So that's your game plan~. If so, then I've got something up my sleeve~.
Moca: So that's your game plan~. If so, then I've got something up my sleeve~.

Himari
Huh? What, what?! Tell me!
Himari: Huh? What, what?! Tell me!

Moca
The one thing that is guaranteed to pull in a huge crowd~. That would be~...
Moca: The one thing that is guaranteed to pull in a huge crowd~. That would be~...
Himari: Yes...?

Moca
An all-you-can-eat bun buffet~!
Moca: An all-you-can-eat bun buffet~!

Moca
I heard there's a new place near the station with all-you-can-eat buns, so this is the perfect chance to go~.
Moca: I heard there's a new place near the station with all-you-can-eat buns, so this is the perfect chance to go~.

Ran
I figured you'd say something like that...
Ran: I figured you'd say something like that...

Himari
Ugh~! Moca, you're just saying that because you wanna go~!
Himari: Ugh~! Moca, you're just saying that because you wanna go~!

Moca
Come now, they have unlimited buns, right~? Everyone is sure to love it~.
Moca: Come now, they have unlimited buns, right~? Everyone is sure to love it~.

Himari
Not everyone can eat as much as you can~!
Himari: Not everyone can eat as much as you can~!

Ran
Himari, can you give us a better idea of what you mean by "special"?
Ran: Himari, can you give us a better idea of what you mean by "special"?

Himari
Huh? Let's see... uhhh, something that'll be fun but also surprising... I guess?
Himari: Huh? Let's see... uhhh, something that'll be fun but also surprising... I guess?

Moca
Shaky foundation you've got there~.
Moca: Shaky foundation you've got there~.

Himari
That's why I'm trying to get your help here~.
Himari: That's why I'm trying to get your help here~.

Ran
If fun is what you're after, then why not start with what you find to be fun?
Ran: If fun is what you're after, then why not start with what you find to be fun?
Himari: Huh?

Ran
It's pointless to hold an event that you yourself wouldn't want to attend. Maybe you can use that as a starting point.
Ran: It's pointless to hold an event that you yourself wouldn't want to attend. Maybe you can use that as a starting point.

Himari
Y-you might be onto something there...!
Himari: Y-you might be onto something there...!

Himari
Hmmm, what do I enjoy...? Well, I like tennis. Eating snacks always cheers me up. Oh, and concerts. There's nothing more fun than a live concert...
Himari: Hmmm, what do I enjoy...? Well, I like tennis. Eating snacks always cheers me up. Oh, and concerts. There's nothing more fun than a live concert...

Himari
Ah, that's it! Why not go with that?! We can put on a concert at the gathering!
Himari: Ah, that's it! Why not go with that?! We can put on a concert at the gathering!
Ran: What do you mean?

Himari
Like what Poppin'Party did with that Christmas party at CiRCLE! We can do the same sort of concert party!
Himari: Like what Poppin'Party did with that Christmas party at CiRCLE! We can do the same sort of concert party!

Moca
I think some of the girls in our class were interested in concerts, actually~.
Moca: I think some of the girls in our class were interested in concerts, actually~.

Ran
We're in the middle of a girl band boom, after all.
Ran: We're in the middle of a girl band boom, after all.

Himari
There are a lot of people who shy away from actually going to concerts despite being interested in them.
Himari: There are a lot of people who shy away from actually going to concerts despite being interested in them.

Himari
I mean, you can't know what to expect from a live house without stepping foot in one first, right?
Himari: I mean, you can't know what to expect from a live house without stepping foot in one first, right?

Himari
A concert party could potentially motivate people into going! And hey, maybe some of them will become fans of ours...!
Himari: A concert party could potentially motivate people into going! And hey, maybe some of them will become fans of ours...!

Ran
This isn't about us, Himari. Besides, I don't want to be thrown into the spotlight like that...
Ran: This isn't about us, Himari. Besides, I don't want to be thrown into the spotlight like that...

Himari
You'll be fine! No sense worrying about that when we've been in a band for this long!
Himari: You'll be fine! No sense worrying about that when we've been in a band for this long!

Himari
And we can use this concert as a way to introduce ourselves!
Himari: And we can use this concert as a way to introduce ourselves!

Himari
What do you two think? I'd personally like to do it!
Himari: What do you two think? I'd personally like to do it!

Moca
Hmmm, hard to compare to a bun buffet~...
Moca: Hmmm, hard to compare to a bun buffet~...

Himari
Fine, you win! The food for the party will be from Yamabuki Bakery! There, happy now?!
Himari: Fine, you win! The food for the party will be from Yamabuki Bakery! There, happy now?!

Moca
Ooo, this plan of yours suddenly sounds much better~! Let's raise the roof, Hii-chan!
Moca: Ooo, this plan of yours suddenly sounds much better~! Let's raise the roof, Hii-chan!

Ran
You've got a one-track mind, Moca...
Ran: You've got a one-track mind, Moca...

Himari
Alright, the first step is to find a day with an opening! I'll go ask Marina-san~!
Himari: Alright, the first step is to find a day with an opening! I'll go ask Marina-san~!

Ran
Wait, hold on...! I never said I'd do it...!
Ran: Wait, hold on...! I never said I'd do it...!