BanG Dream! Wikia
Advertisement
BanG Dream! Wikia
Iris of Secrets and Youth Worldwide Event Banner

Iris of Secrets and Youth Event Story - Opening
A Certain Assignment

Nanami and Touko are working on their sketch assignments and show each other their work...

Transcript

Tsukinomori Girls' Academy - Courtyard
 


Nanami: ... There. I think this should do it for the sketch assignment.
Touko: Nanami~!
Touko: You are so, so, so, so totally not gonna believe this! I just created the greatest... masterpiece... ever...!
Nanami: Ahhh~, T-Touko-chan, stop shaking me~. You're making me dizzy~. Calm down~.
Touko: Whatever, just take a look at this! My sketch turned out insanely good!
Touko: Like, doesn't the school building look amazing? I've always known it, but I'm such a genius~.
Nanami: Oh~, such bold brush strokes. And yet, the colors are so delicate... Mmm, I like it!
Nanami: I especially like the coloration of the roof. I'm guessing it took quite a bit of work to come up with the faint hue~.
Touko: That's what you'd think, right? But I just mixed a bit of this color with a bit of that one, and I got it in one shot!
Touko: Seriously~, I sometimes even surprise myself with how talented I am~.
Touko: Also, what I really like about this sketch is the bronze statue of yours truly! What do ya think? Pretty awesome, right?
Nanami: A statue of yourself...? I'm pretty sure we don't have one in the courtyard...
Touko: Everyone knows I'm gonna make it big in the future, so it's only a matter of time before there's one.
Touko: That's why I added a glimpse of the future!
Nanami: I see~. Fufu, such ambition, Touko-chan.
Touko: What about you? What did you draw? Show me, show me!
Nanami: Uh... M-mine isn't really worth seeing~.
Touko: Aw~, c'mon, you can show me! Just a peek! Please?
Nanami: Oh, alright~. Just a little, though, okay?
Nanami: Here... Take a look.
Touko: Huh? Is this really supposed to be your sketch...? The shapes are all so squiggly, and the schoolhouse wall is kinda deformed.
Nanami: Ahaha... Well, it's just so hard, you know?
Touko: And... this flower bed? What's the white blob?
Nanami: Gardenias. See, over there. They're so beautiful, aren't they~?
Touko: Interesting... Everything's so squiggly, but the more I look at it, the more I think your sketch has a certain charm to it!
Touko: Yeah, it actually doesn't seem all that bad! Well~, it's nowhere near as good as mine, though!
Nanami: Fufu, thanks. You're too kind~.
Touko: ... I know! The sketches aren't even due till tomorrow, right?
Touko: And since I'm actually free after school for once, I can give you some drawing tips to help you do better!
Nanami: Thanks. I really appreciate it, but I've got plans...
Nanami: It's the day. You know, the restaurant...
Touko: The restaurant...? Ah~, that day!
Touko: Whoa~, it's finally happening, huh? Great! Good luck~!
Nanami: Thanks.
Touko: Oh, lunch break! Let's head back to class~.
Nanami: Go on without me. I still have to clean up~.
Touko: Gotcha~! Later then~.
Rui: Hiromachi-san?
Nanami: Ah, Rui-rui. Good day.
Rui: Good day. Those art supplies... Did you just finish art class?
Nanami: Mm-hmm. We had a sketch assignment. Are you coming from class?
Rui: ...
Nanami: Wh-what are you staring at? Is there something weird?
Rui: That sketch... Is it your work?
Nanami: Hm? Y-yes... Ahaha, it looks terrible, doesn't it?
Rui: Indeed, it does. The outlines are very poorly defined. At first glance, one might even assume it to be the scribblings of a child.
Rui: Yet when it comes to the composition, relative positions of objects, and distances, the accuracy displayed is most impressive.
Rui: Despite displaying a solid understanding of the fundamental principles of drawing, you purposely ruined your own work in order to feign incompetence... That would be my conclusion.
Nanami: O-oh~, come on~. You're just overthinking~.
Rui: And you expect me to believe that?
Rui: I still cannot understand why you would deliberately forsake your own talent.
Rui: After all, it is only normal for those with talent to garner attention.
Nanami: ...
Rui: ... Perhaps I have pried too much. Good day.
Nanami: ... It's because I'll end up all alone.
Nanami: ... I should get back to class too...
 

Iris of Secrets and Youth Event Story - Chapter 1
Everyone's Thoughts

Touko enthusiastically talks to Mashiro and Tsukushi about how good her painting is. What is Nanami up to in the meantime?

Transcript

Café
 


Touko: You totally won't believe how awesome my sketch turned out! See? Just look at this photo!
Touko: Doesn't it just blow your mind? Especially this bronze statue! It's like it's inspired by god, isn't it?
Tsukushi: Seriously~, do you have any idea how many times you've brought it up? That assignment is all you've been talking about.
Touko: You just don't get it, do you, Fusuke~? True art compels you to keep talking about it! You get what I mean, right, Shiro?
Mashiro: U-um... I guess so... maybe...
Tsukushi: Anyway, enough about the sketch! Let's talk about something else.
Touko: Boo~, Nanami let me talk about it as much as I wanted~.
Touko: You should've seen the way her eyes shined! I bet she was zapped when she saw it!
Mashiro: Zapped?
Touko: You know, like when you feel like you've been struck by lightning.
Tsukushi: I see... Ah, what was Nanami-chan's drawing like, by the way? I bet it must have been quite good.
Touko: Actually, it was kinda all squiggly. It looked like the konnyaku noodles in my grandma's stewed dishes...
Touko: Mind you, I kind of liked it, but if I had to choose between good or bad, I'd have to go with not so good.
Mashiro: I didn't expect that. I was sure it would've been amazing.
Tsukushi: Me too. I mean, she did make those accessories that looked good enough to be sold at a store...
Tsukushi: Hey, don't you think she can be a bit... different?
Touko: Different?
Tsukushi: What I mean is, she sometimes does things that really surprise us...
Tsukushi: Like that time she took the violin sheet music and rearranged it for our band. And the exams where she got the exact average score for every subject.
Mashiro: Yes, I've never seen anything like that. I know she said it was all just a coincidence, but...
Touko: Yeah, those were some real miracles. I'm glad I was there when it happened!
Tsukushi: She sometimes does things that clearly aren't normal, but she herself doesn't realize... That's what I mean by different.
Touko: Probably just luck? She did say anybody could've rearranged the music and made the accessories with a little research!
Touko: She must've found some websites with some great explanations. I so wish I had that kind of luck~.
Tsukushi: I-I'm not so sure that's it...
Touko: Ah, you guys heard? Today's Nanami's big restaurant day.
Tsukushi: Really, it's today?! Wow~, I hope everything goes well!
Mashiro: he's so amazing. If I were in her place, I know I wouldn't be able to.
Touko: Hey, hey! Don't you wanna know how she's doing?
Tsukushi: I do, I do! I'm really curious!
Touko: Looks like it's decided then! Let's invite Rui and go check out how she's doing~!


Restaurant
 

Lisa: The air's so cool~. I can finally feel the life returning to me~. I don't think I'd be able to make it through summer if AC had never been invented~.
Arisa: That sounds like a bit of an exaggeration... Not that I don't understand what you mean.
Nanami: Welcome to our restaurant~. Ah, Lisa-senpai, Arisa-senpai!
Lisa: Huh? Nanami?
Arisa: That uniform... Are you working here?
Nanami: Yes, I just started working part-time today!
Nanami: Let me show you to your table. Please follow me~.
Nanami: Have you decided what you would like to order?
Arisa: Ohh, you sound like a proper server.
Nanami: Ehehe, thank you so much~.
Lisa: I think I'll have an iced latte~.
Arisa: Could I have the same thing?
Lisa: For dessert... I can't decide between parfait and cake~.
Nanami: In that case, may I suggest the half-and-half set? You get to order half-sized servings of two desserts of your choice.
Lisa: I had no idea this place had something like that now! What a life-saver~☆
Nanami: We also have some new additions to the menu starting today, so please take a look at them as well.
Nanami: The mango tart on page six, row two, and the hyuganatsu cake on page eight, row three are particularly popular among the staff.
Arisa: Whoa. They're exactly where you said they would be... I'm surprised you remembered even though it's only your first day.
Nanami: Before starting my shift, I made sure to memorize the pages and locations of every single item.
Arisa: O-oh... I see your memory is as good as ever.
Lisa: Ahaha... Well, I think I'll have the half-and-half set that you recommended.
Arisa: I'd like that too...
Nanami: Thank you for ordering~. I'll be back with your order soon.
 

Iris of Secrets and Youth Event Story - Chapter 2
It's Been Seen...!

Touko arrives at the atelier before everyone and sees Nanami's secret. What could it be...?

Transcript

Hiromachi Residence - Atelier
 


Touko: Mornin'~! Sorry for being late!
Touko: Grandma said I had to help wash the dishes before I could come and~... Huh? Where's everyone?
Touko: Weird~. I thought we're supposed to have practice at one...
Touko: Hm? Maybe...
Nanami: Ah, Touko-chan, you're here early. Did you miss Tsu-chan's message?
Nanami: She asked to have practice pushed back an hour because an errand suddenly came up that she had to take care of...
Touko: ...
Nanami: Why have you been staring over there...?
Nanami: ...?!
Nanami: (Wh-what's that painting doing out here...?! It's supposed to be at the back of the shelf...)
Nanami: (Ah! Papa said yesterday he might have to go through the shelves to look for some files... H-he didn't put everything away even though I asked him to...)
Touko: Isn't this painting, like, awesome?
Nanami: Hm?
Touko: It's totally amazing! The moment I saw it, I felt shivers go up my spine!
Touko: It's like the painting just drew me in...!
Touko: Like it has this glow or something... Whoa~, I can still feel the zaps!
Nanami: O-oh...
Touko: I bet this is good enough to be in a textbook! No, I'd say this is even better.
Nanami: Don't you think that's a bit of an exaggeration...?
Touko: No friggin' way! Just look over here! It's a dog... flying through the night sky! Can you believe that?
Nanami: (It's supposed to be a cat...)
Touko: And look at this sunny-side-up egg! I bet this is the artist's way of expressing how delicious the one they had for breakfast was!
Nanami: (It's supposed to be the sun...)
Touko: Anyway, this is super epic! Was it your mom who drew it? She's an artist, right?
Nanami: Huh?! O-oh, I really don't know~. A-anyway, about today's practice—
Touko: Oh! The artist's signature is in the corner! Let's see who it's by-
Nanami: N-no, Touko-chan...
Touko: It's been signed in English... "Nanami"?
Touko: ... Hm? Wait... Nanami is... Huh?! You're the one who drew this?!
Nanami: (... I never wanted her to find out... And now she knows...)
What is this drawing...? It's not like ours at all...

It's like you're not the same as us.
Normal people wouldn't be able to do that... You really are different.

Nanami: (It's the same as before... I'm going to end up alone again...)
Touko: S-seriously...?
Nanami: ...
Touko: Whoa~, this is totally awesome!
Nanami: ... Huh?
Touko: You're this good at art?! I so never would've guessed!
Touko: Wait a sec... Why was your sketch assignment so bad then? Hm~...
Touko: No... Now that I think about it, it might've actually been really good! It was so artsy~. Yeah, that must be it.
Nanami: ... Doesn't finding out that I drew that painting bother you...?
Touko: ...? What do you mean?
Nanami: Well, umm...
Touko: Hey, we should so hang this up! I bet Shiro and everyone will be super surprised~.
Nanami: N-no... No! Don't tell the others! Please don't!
Touko: Huh? Why? You'd be so popular.
Nanami: I-I won't! Please, Touko-chan. Don't tell anyone about this painting...
Touko: What~? That's such a waste. Why don't you wanna tell anyone about such an amazing painting?
Touko: Actually, why do you wanna keep it a secret in the first place?
Nanami: It's because... I don't want to become alone again...
Touko: Alone?
Nanami: ... You see...
 

Iris of Secrets and Youth Event Story - Chapter 3
I Just Want to Be "Ordinary"

Nanami recalls a past traumatic experience. When Touko sees that, how will she react...?

Transcript

Hiromachi Residence - Atelier
 


Nanami: Right around when I entered middle school, I painted that picture.
Nanami: Mama was the one who suggested I submit it to an art competition...
Touko: Interesting, a competition, huh? How'd it go? I bet it did crazy well!
Nanami: I don't know if it did that good, but it did get the grand prize...
Touko: I knew it! When you get to my level, you know even before asking~.
Nanami: ... You really do like that picture, don't you?
Touko: No kidding! I wish I could hang it up in my room!
Nanami: I see... Thanks. My friends in middle school also praised me.
Nanami: But the more they praised me, the more it felt like they drifted away from me.
Touko: What do you mean?
Nanami: Everyone started to tiptoe around me.
Nanami: It felt like they were trying not to get in my way...
Nanami: They said things... "You can do anything. You're so lucky."
Nanami: "Normal people wouldn't be able to do that."
Nanami: I know I was probably just being overly sensitive, but it still hurt...
Nanami: My heart felt like it was being squeezed...
Nanami: And before I knew it... I was always alone.
Nanami: That's why I hid this painting.
Nanami: Seeing it brings back those painful memories... And it'll make you guys leave me too.
Touko: Huh~... I really do like it, though.
Touko: If I could draw something like this, I'd post it online and show it off to the whole world!
Nanami: ... You're so incredible. I envy you.
Touko: I don't blame ya~. I am who I am~, after all~.
Nanami: Fufu... Maybe if I were like you, I might've been able to display it somewhere.
Touko: You should then. It's perfectly normal to want to.
Nanami: Oh... It is, huh? Trying to be normal is always so hard.
Nanami: I've never really understood what being normal is like... I've always wondered about it.
Touko: Don't you think you're just overthinking things? You normally wouldn't think about what normal is.
Nanami: Do you think that's why all my friends left me...?
Touko: Hmm~, I don't think friends would do that, don't you?
Touko: Are you sure it wasn't you who drifted away from them?
Nanami: ...
Touko: Err~... My bad. Forget I said that. I went too far.
Touko: Anyway, I'm not gonna leave you.
Nanami: You won't...?
Touko: Yeah, I totally won't! Look me in the eye.
Nanami: Your eyes...
Nanami: They're very big.
Touko: Seriously? The size of my eyes...?
Touko: In any case, I'd say leaving this picture hidden is a huge waste! It deserves to be seen by more people!
Nanami: ... But...
Touko: Ah! How about this, then?
Touko: I just had this super awesome idea! I am such a genius~.
Nanami: What's this great idea of yours...?
Touko: Come closer. The idea is we take this picture and~... Whisper, whisper.
Nanami: What?! But if we do that...
Touko: It's an awesome idea, isn't it? This is gonna be so great~.
Nanami: ...
 

Iris of Secrets and Youth Event Story - Chapter 4
Will It Really Be Okay?

Touko has a brilliant idea. She has the band gather at a restaurant, however...

Transcript

Restaurant
 


Nanami: Welcome to our restaurant... Ah, Touko-chan! You came~.
Touko: Whoa, nice~! You really are working!
Nanami: What about Shiro-chan and the others? Aren't all of you supposed to be here together?
Touko: Well~, I couldn't wait to see how you're doing at work, so I came ahead.
Touko: And I also just had to show you this!
Nanami: That's a pretty big bag... What's in it?
Touko: Fufufu, you wanna know~...?
Touko: Ta-dah~! It's the new T-shirts I designed~!
Nanami: ...! Are those...?
Touko: Hey, what's with that reaction? This is the part where you're supposed to be cheering.
Touko: Look! I'd say I did a pretty good job of copying your painting onto the shirts, right?
Nanami: You actually made the T-shirts... Are you sure this was a good idea?
Nanami: I can't imagine there'd be people who would want something like this...
Touko: Trust me, there are a ton! I bet everyone's gonna be talking about these shirts as soon as I post about it online~.
Nanami: I don't know... But if you're okay with it, I guess...
Nanami: Ah, just making sure, but about that picture being by me...
Touko: Don't worry, I know! I won't tell anyone!
Touko: You know me. I always keep my promises. And everyone knows my lips are as tight as the strings of my grandma's kinchaku bags.
Nanami: I have no idea how tight that is... but please don't break your promise, okay?
Touko: I gotta say~, it was a good idea even for me~. I just happened to be having trouble deciding what new item to release for my brand. This was totally two birds with one stone.
Nanami: (I wonder if it'll really work out...)
Tsukushi: Ah, Touko-chan, you're here already.
Touko: You guys are late~. And you're the ones who are always telling me to arrive on time. Sheesh~.
Tsukushi: W-we're not late! You're just early!
Nanami: Fufu... Hi, welcome to our restaurant.
Nanami: Allow me to show you to your table. This way, please~.
Nanami: Thank you for your order. That will be two orange juices, one iced tea, and one tropical juice. Will that be all?
Tsukushi & Mashiro: Ohhh~.
Tsukushi: You seem so grown-up!
Mashiro: That's a cute uniform. It looks so good on you.
Nanami: It does? Ehehe...
Rui: The two of you will inconvenience the establishment if you keep her here any longer.
Mashiro: Ah, right... I'm sorry.
Nanami: It's okay. Thank you for your order~. I'll be back with it shortly.
Tsukushi: ... Working part-time, huh~?
Touko: What, what? You interested in working too, Fusuke?
Tsukushi: Maybe a little... Nanami-chan looked so grown-up and sophisticated.
Rui: Kirigaya-san, you should place that bag by the window. Kurata-san is having trouble finding space to sit because of it.
Touko: Ah, my bad! There you go... Come on over, Shiro!
Mashiro: Thank you. That was a really huge bag, by the way. Were you doing some shopping?
Touko: Actually~, there's something inside that I wanna show you all~.
Lisa: Hm? Oh, hey, Touko!
Tsukushi: Ah, Lisa-senpai, hello!
Lisa: Heya~☆ What's going on? Is this some kind of Morfonica tea party?
Touko: Something like that. Are you on your own, Lisa-san?
Lisa: Mm-hmm. I'm supposed to have band practice, but I left home early by mistake, so I'm trying to kill some time.
Touko: In that case, why don't you join us?
Lisa: Um, are you sure? I wouldn't want to intrude...
Tsukushi: You wouldn't be intruding at all! Please join us if you'd like!
Lisa: Well, I guess I could stick around until practice☆ So, what is it that you're so eager to show me?
Touko: Fufufu, are you ready~...? Ta-dah! It's my brand's latest item!
Lisa: Latest item? That T-shirt? Interesting... It looks like it would feel like it's just the right size, and the colors are really cute!
Touko: That's not all~. The real selling point of this shirt is... the back print!
Mashiro: ...?!
Rui: ... This picture...
Lisa: Wow! It's so stylish! Is it an oil painting? It has that artistic feel to it!
Touko: You noticed how artsy it is, huh? Your eye is as good as ever, Lisa-san~!
Tsukushi: It's a lovely picture... I could look at it forever.
Lisa: The embroidery around it is nice, too~. It really goes well with the painting.
Touko: Right~? I wanted to add a little something extra, so I made the embroidery look like a picture frame.
Mashiro: ...
Mashiro: It's such a mystical and beautiful painting.
Mashiro: I had this image of waiting for the sun to rise while looking forward to tomorrow...
Lisa: Waiting for the sun to rise, huh...? I can see that. It does feel very hopeful.
Lisa: No wonder you're Morfonica's songwriter ☆ Not everyone can come up with such an image.
Mashiro: I-it's nothing really...
Nanami: Thank you for waiting. Here is your or- Lisa-senpai?
Lisa: Heya~☆ Hope you don't mind me crashing the Morfonica tea party~.
Nanami: You're always welcome~... Wait, that T-shirt...
Tsukushi: It's the new item for Touko-chan's brand. Look at this painting! Don't you think it's amazing?
Nanami: Um...
Touko: Aww~, all that praise made me so happy~. Alright, then... I'm giving each of you one of these shirts!
Tsukushi & Mashiro: Really?!
Touko: Actually, that was my plan all along. That's why I brought a lot of samples. There's enough for Roselia too, Lisa-san!
Lisa: Gee, thanks~! I bet Yukina and the others will also love it. I'll be sure to wear it!
Nanami: (Everyone likes it a lot... Touko-chan was right...)
 

Iris of Secrets and Youth Event Story - Chapter 5
Still Afraid

The response to the shirt made by Touko is overwhelmingly positive! But Rui's surprising statement brings about an unexpected turn of events...

Transcript

The Following Day
 
Hiromachi Residence - Atelier
 


Touko: Nanami~! You are so not gonna believe this!
Nanami: Touko-chan? You're actually early for band practice...
Touko: I know, but whatever... Look at this! Just look at how much everyone's talking on social media about the T-shirt!
Nanami: Really...?
Nanami: ... "The picture on the back of the new TOKO shirt looks really chic." "Wow! The picture is so fascinating!" "The picture and design are so cute! I love it!"
Nanami: I can't believe this... There are so many comments...
Touko: Told ya you wouldn't believe it! It's been getting likes ever since I made the post yesterday!
Nanami: But... why are so many people...?
Touko: It's obvious! It's 'cause they like your painting!
Touko: See? I said I have a good eye, didn't I? I immediately saw its potential~.
Nanami: ...
Touko: Man~, I freak myself out by how much talent I've got. It's like I'm becoming an even greater genius.
Nanami: Yeah... You really are amazing~.
Touko: I know, right~? But so are you! You're the one who painted it, after all!
Nanami: Ahaha, thanks~.
Touko: Hey, hey! Since everyone's talking about it, why don't we just tell them it was you?
Touko: I bet you'd become super popular if we pull a big reveal now!
Nanami: No... I don't want people to know. I'm still afraid of what might happen again.
Nanami: I don't want Shiro-chan and the others to treat me differently.
Touko: You think they'd do that...? Hm, I doubt it~.
Touko: But okay. If you wanna keep it a secret, I'll go along. I got everyone to see your picture and talk about my T-shirt, so it's totally two birds with one stone for me anyway~.
Nanami: Fufu... Thanks.
Nanami: Having a shared secret feels like such an ordinary high school thing to do~.
Tsukushi: Good morning~. Oh, you two are early.
Mashiro: I saw what's going on online, Touko-chan.
Tsukushi: I did too. Everyone's talking about the picture.
Mashiro: Did you take a look at Touko-chan's social media account, Rui-san?
Rui: have not, but I am not surprised people are talking about the picture.
Rui: After all, Hiromachi-san received the grand prize for it at an art competition. Given such an accomplishment, it is only natural that it receive the recognition that it deserves.
Tsukushi & Mashiro: Huh?!
Nanami: ...!
Touko: Wait... You knew, Rui...?
Rui: There was an article in the school newspaper when we were in middle school. It mentioned that Hiromachi-san had become the youngest winner of the art competition's grand prize.
Tsukushi: I-I had no idea. So it was Nanami-chan who drew it...
Mashiro: The youngest winner... of the grand prize...
Nanami: (Ah... This feeling... It's happening again... just like it did in middle school...)
Nanami: (... My chest... it hurts...)
Tsukushi & Mashiro: W-wow~! You drew that?!
Tsukushi: I can't believe you drew such an incredible picture, Nanami-chan! You're amazing!
Mashiro: I've been looking at it ever since Touko-chan gave me the T-shirt.
Tsukushi: Fufu, we both love your work.
Nanami: Tsu-chan... Shiro-chan...
Touko: Haha, I knew you guys wouldn't let me down!
Touko: See, Nanami? I told ya the same thing wouldn't happen again.
Nanami: (She's right... They didn't reject me...)
Nanami: (I know that not everyone would react the same way... But Shiro-chan, Tsu-chan, Rui-rui, and Touko-chan... They're not treating me any differently...)
Touko: Well, now that you guys know, listen up! Don't tell anyone she drew it, okay~?
Tsukushi: Hm? Why? It's such an incredible picture.
Nanami: Sorry~, I don't really want people to find out about it.
Nanami: Could we just keep it among ourselves?
Tsukushi: Okay...! Since that's how you feel, I won't tell anyone.
Mashiro: I won't either.
Rui: I see no reason not to agree with your request.
Nanami: Thanks, guys~. Fufu, it's kind of nice to have a shared secret with so many people.
Touko: Oh, then why don't we share the secret with everyone at school?
Nanami: It won't be a secret anymore if you do that~.
Touko: True~.
Nanami: Fufufu...
 

Iris of Secrets and Youth Event Story - Ending
Our Promise

The entire band now knows Nanami's secret. With their ties even stronger than before, they take a step forward...

Transcript

Hiromachi Residence - Atelier
 


Touko: Morning~! Sorry for being late!
Tsukushi: What do you mean sorry~? We agreed to have band practice at one, didn't we?!
Touko: Yeah~, well, I had this meeting with a designer friend, and I lost track of time.
Nanami: Was it about the new TOKO t-shirt?
Touko: Yeah~! I've never had such a big hit, so I'm thinking of following it up with another killer product.
Mashiro: It's been a few days, but people are still talking about the T-shirt with Nanami-chan's painting.
Rui: That appears to be the case. Several of my classmates have been discussing it as well.
Tsukushi: So, what are you planning to make next?
Touko: Fu, fu, fu... Guess what~? I'm gonna go with a T-shirt with my own sketch~!
Tsukushi: Uhh, your sketch?
Mashiro: Wait... Do you mean the one in the photo you showed us?
Touko: Yeah! The art class sketch assignment!
Touko: I figure if I wanna outdo Nanami's picture, I need to use my own sketch because it's the only one that's just as artsy.
Tsukushi: I can't tell if you're trying to compete with her or help her!
Nanami: It should be interesting to see what the shirt will be like, right, Rui-rui?
Rui: Enough talk about that. Are all of you ready for practice?
Tsukushi: Ah! I'll get ready right now...!
Touko: Haha, look at who just got scolded~.
Tsukushi: You're not ready yet either!
Nanami: Fufu... Oh, by the way, I ran into a friend from middle school the other day.
Nanami: I was out shopping when I saw them, so I said hello.
Touko: Interesing. What did you talk about?
Nanami: We talked about how we've been. It was just normal chit-chat.
Nanami: They've apparently been coming to our concerts, and they're coming to the next one too.
Tsukushi: I see. I guess we need to make sure we do a good job then!
Nanami: Yeah! I'm going to go all out for our next one~.
Nanami: That's the normal thing to do, after all, right?
Mashiro: You going all out... I can't even imagine what that will be like.
Nanami: Don't worry~. It'll be perfectly normal~.
Tsukushi: Make sure you don't overdo it, okay? Remember, music is about harmony! Right, Rui-san?
Rui: Indeed. Please make sure you do not disrupt the harmony.
Nanami: Yes, ma'am. Thank you for your order~.
Touko: Oh~, sounds like you've gotten used to your job. You totally sounded like a server!
Nanami: Right~?
Mashiro: ... Hm?
Rui: What is it, Kurata-san?
Mashiro: It's nothing really, but I just noticed a white canvas that isn't usually there.
Rui: You are right. This is my first time seeing one here.
Nanami: Oh, that's mine~. I got it because I feel like painting. It's been a while since I've wanted to.
Nanami: I haven't decided at all what to draw, but I can't wait to fill the white canvas with colors.
Nanami: I don't think I've been this excited about painting since I was in middle school.
Tsukushi: Wow, I can't wait to see what you're going to paint!
Mashiro: Could you show us once you're done?
Nanami: Of course. Ah, but don't tell anyone else, okay~?
Mashiro: Fufu, Morfonica's secret, right?
Nanami: Yeah!
Tsukushi: Let's start practicing then!
Touko: Alright~, I'm good to go now! What about you, Nanami?
Nanami: Of course, I am~!
 

Related Card Stories

Our Secret iconI'm a Total Genius! iconWhat Stirs My Heart iconLooking Upon Talent iconStarry Night's Twinkle icon
Advertisement