Downtown
Marie
Here's the last stop of the Hanasakigawa Downtown Stamp Rally~!
Marie: Here's the last stop of the Hanasakigawa Downtown Stamp Rally~!
Michelle
Collect the stamps all over downtown and get lots of prizes~!
Michelle: Collect the stamps all over downtown and get lots of prizes~!
Marie
Good kids get balloons, too~! Enjoy your time here, everyone~!
Marie: Good kids get balloons, too~! Enjoy your time here, everyone~!
Downtown - Office
Michelle
Phew... It's finally over~...
Michelle: Phew... It's finally over~...
Hagumi
It's great that we managed to give away all those balloons!
Hagumi: It's great that we managed to give away all those balloons!
Michelle
Yeah, they were really popular~. You suddenly got called in this morning as Marie, though, didn't you? Sorry it had to happen~.
Michelle: Yeah, they were really popular~. You suddenly got called in this morning as Marie, though, didn't you? Sorry it had to happen~.
Hagumi
It didn't bother me at all! I was happy everyone wanted to meet her!
Hagumi: It didn't bother me at all! I was happy everyone wanted to meet her!
Michelle
I see~. True, everyone did seem really glad to see Marie~.
Michelle: I see~. True, everyone did seem really glad to see Marie~.
Michelle
(Sigh... Man, it's hot. I guess I'll just take this off... No, I can't do that before Hagumi does.)
Michelle: (Sigh... Man, it's hot. I guess I'll just take this off... No, I can't do that before Hagumi does.)
Hagumi
... Huh? My zipper's stuck! Aww, how'd this happen?! I can't get out~!
Hagumi: ... Huh? My zipper's stuck! Aww, how'd this happen?! I can't get out~!
Michelle
What? You can't...? Ah, hold on, I'll hel-
Michelle: What? You can't...? Ah, hold on, I'll hel-
Hagumi
Oh! It's unstuck now! Thank goodness~! Hm? What's wrong, Michelle?
Hagumi: Oh! It's unstuck now! Thank goodness~! Hm? What's wrong, Michelle?
Michelle
Uhhh... Well, I was going to help, but...
Michelle: Uhhh... Well, I was going to help, but...
Hagumi: You were? Thanks!
Hagumi
That was a bit of a scare. I was beginning to wonder what I was going to do if I ended up stuck inside Marie!
Hagumi: That was a bit of a scare. I was beginning to wonder what I was going to do if I ended up stuck inside Marie!
Michelle
Nah, there's no way that could~...
Michelle: Nah, there's no way that could~...
Michelle
... Hey, Hagumi-chan. Now, this is just a "what if" sort of situation, but... What would you do if you did get stuck as Marie?
Michelle: ... Hey, Hagumi-chan. Now, this is just a "what if" sort of situation, but... What would you do if you did get stuck as Marie?
Hagumi
Um, stuck as Marie...?
Hagumi: Um, stuck as Marie...?
Hagumi
If I can't take Marie off, then... I'd have to live the rest of my life as her, right...?
Hagumi: If I can't take Marie off, then... I'd have to live the rest of my life as her, right...?
Michelle
Wait, no, I didn't say for the rest of your life.
Michelle: Wait, no, I didn't say for the rest of your life.
Hagumi
... If I have to be Marie for the rest of my life, then...
Hagumi: ... If I have to be Marie for the rest of my life, then...
Michelle
H-Hagumi-chan~? Are you listening~?
Michelle: H-Hagumi-chan~? Are you listening~?
Hagumi
If I was stuck as Marie forever, then... I think I could make even more people smile! Just like you, Michelle!
Hagumi: If I was stuck as Marie forever, then... I think I could make even more people smile! Just like you, Michelle!
Michelle
Oh, you're going the optimistic route? So you're saying you'd be fine being stuck as Marie?
Michelle: Oh, you're going the optimistic route? So you're saying you'd be fine being stuck as Marie?
Hagumi
Yeah! If it means other people will be happy, then I'd be happy, too!
Hagumi: Yeah! If it means other people will be happy, then I'd be happy, too!
Michelle
Haha, I see... Well, that does sound just like you...
Michelle: Haha, I see... Well, that does sound just like you...
Hagumi
... Ah. Wait, doesn't it also mean I wouldn't be able to eat croquettes anymore?
Hagumi: ... Ah. Wait, doesn't it also mean I wouldn't be able to eat croquettes anymore?
Michelle
Seriously? That's what bothers you?
Michelle: Seriously? That's what bothers you?
Hagumi
Hmm... I might be able to stand it for a day, but being unable to eat croquettes forever isn't something I can live with... What should I do...?
Hagumi: Hmm... I might be able to stand it for a day, but being unable to eat croquettes forever isn't something I can live with... What should I do...?
Michelle
You don't have to worry, Hagumi-chan~. This was just a "what if" sort of thing, remember~?
Michelle: You don't have to worry, Hagumi-chan~. This was just a "what if" sort of thing, remember~?
Hagumi
Plus, if I have to be Marie forever...
Hagumi: Plus, if I have to be Marie forever...
Michelle
It's no good, she can't hear me at all.
Michelle: It's no good, she can't hear me at all.
Hagumi
... That means I won't be able to hang out with the band, either. That'd be... really sad...
Hagumi: ... That means I won't be able to hang out with the band, either. That'd be... really sad...
Michelle
... It would be. I think everyone else would feel the same way about not being able to see you.
Michelle: ... It would be. I think everyone else would feel the same way about not being able to see you.
Hagumi
Oh, but I bet Kokoron and the others would still be nice to me even if I were Marie!
Hagumi: Oh, but I bet Kokoron and the others would still be nice to me even if I were Marie!
Hagumi
So being Marie won't be a problem at all! I've got to practice playing bass with this suit on then!
Hagumi: So being Marie won't be a problem at all! I've got to practice playing bass with this suit on then!
Michelle
... What? H-Hagumi-chan~?
Michelle: ... What? H-Hagumi-chan~?
Hagumi
I bet if I practice enough, I can play softball like this, too. After that, all that's left is... finding a way to eat croquettes!
Hagumi: I bet if I practice enough, I can play softball like this, too. After that, all that's left is... finding a way to eat croquettes!
Hagumi
It's settled! I'm gonna go practice! Okay, you can do this, Hagumi~!
Hagumi: It's settled! I'm gonna go practice! Okay, you can do this, Hagumi~!
Michelle
Wha-... Where are you going, Hagumi-chan?! Hey! We were just talking "what ifs!"
Michelle: Wha-... Where are you going, Hagumi-chan?! Hey! We were just talking "what ifs!"