Arisa's Basement
Kasumi
Sigh, still no sign of the others~. There's no way we can start rehearsal with just the two of us.
Kasumi: Sigh, still no sign of the others~. There's no way we can start rehearsal with just the two of us.
Arisa
Forget about them. You just came too early... You realize there's still another hour until we start, right?
Arisa: Forget about them. You just came too early... You realize there's still another hour until we start, right?
Kasumi
But we're gonna be practicing a brand new song for this event! Of course I wanted to get an early start!
Kasumi: But we're gonna be practicing a brand new song for this event! Of course I wanted to get an early start!
Arisa
You're still an hour ahead of schedule. Everyone else has stuff that they need to take care of!
Arisa: You're still an hour ahead of schedule. Everyone else has stuff that they need to take care of!
Kasumi
Alrighty, so what should we do until they get here?
Kasumi: Alrighty, so what should we do until they get here?
Arisa
Don't you have something you have to do? All you've been doing recently is attending review sessions. Shouldn't you maybe study some vocab-
Arisa: Don't you have something you have to do? All you've been doing recently is attending review sessions. Shouldn't you maybe study some vocab-
Kasumi
Arisa! Didn't you promise you wouldn't talk about that?!
Kasumi: Arisa! Didn't you promise you wouldn't talk about that?!
Arisa
I promised no such thing!
Arisa: I promised no such thing!
Kasumi
Right now, I want to focus on the event~. I want to do something that will help us prepare for that!
Kasumi: Right now, I want to focus on the event~. I want to do something that will help us prepare for that!
Arisa
Still, 'something that will help us prepare' is pretty much just practicing our new song, right?
Arisa: Still, 'something that will help us prepare' is pretty much just practicing our new song, right?
Kasumi
I don't know~. I wanna help out with other things too~... There's gotta be something~...
Kasumi: I don't know~. I wanna help out with other things too~... There's gotta be something~...
Kasumi
... Ah! I know! I just came up with an awesome idea!
Kasumi: ... Ah! I know! I just came up with an awesome idea!
Arisa
There it is~, along with an all-too-familiar sensation. I've got a really bad feeling about this...!
Arisa: There it is~, along with an all-too-familiar sensation. I've got a really bad feeling about this...!
Kasumi
No~! I swear, this is a great idea! We're gonna be at an event with lots and lots of people, so we should make flyers that we can use to let everyone know who we are!
Kasumi: No~! I swear, this is a great idea! We're gonna be at an event with lots and lots of people, so we should make flyers that we can use to let everyone know who we are!
Kasumi
You remember? Someone said during the Girls Band Party that we can't let adults do things like this for us.
Kasumi: You remember? Someone said during the Girls Band Party that we can't let adults do things like this for us.
Kasumi
Right?! So while we wait for the others to show up, let's design a flyer!
Kasumi: Right?! So while we wait for the others to show up, let's design a flyer!
Arisa
... Geez. Alright, alright. Fine, whatever...
Arisa: ... Geez. Alright, alright. Fine, whatever...
Kasumi
Let's see~... We definitely need to put the title of the song, right? Also, a short introduction for everyone... Ah, and I have to put everyone's birthday on it too~...
Kasumi: Let's see~... We definitely need to put the title of the song, right? Also, a short introduction for everyone... Ah, and I have to put everyone's birthday on it too~...
Arisa
Well~? How is the flyer coming along? I brought some juice for you~.
Arisa: Well~? How is the flyer coming along? I brought some juice for you~.
Kasumi
Thanks! I think it's coming along great! Take a look!
Kasumi: Thanks! I think it's coming along great! Take a look!
Arisa
... What do we have here~? Wait, this is too much! Don't you think it looks a little too chaotic?!
Arisa: ... What do we have here~? Wait, this is too much! Don't you think it looks a little too chaotic?!
Kasumi
Y-you think so...?
Kasumi: Y-you think so...?
Arisa
Not to mention the writing here is so small! You'd need a magnifying glass to have a chance at reading this!
Arisa: Not to mention the writing here is so small! You'd need a magnifying glass to have a chance at reading this!
Kasumi
Well, what was I supposed to do?! There are so many things I wanna put on it!
Kasumi: Well, what was I supposed to do?! There are so many things I wanna put on it!
Arisa
Who could understand this map of how to get to CiRCLE from the station anyway?! It's like a kid was drawing a treasure map...
Arisa: Who could understand this map of how to get to CiRCLE from the station anyway?! It's like a kid was drawing a treasure map...
Kasumi
Stop yelling at me~! If you know so much, why don't you make a flyer then~?!
Kasumi: Stop yelling at me~! If you know so much, why don't you make a flyer then~?!
Arisa
... Guess I have to now. Alright, let me go get something first...
Arisa: ... Guess I have to now. Alright, let me go get something first...
Kasumi: Huh? What's that?
Arisa
My computer... Gimme a sec' while I go get it.
Arisa: My computer... Gimme a sec' while I go get it.
Kasumi
Y-your computer...?!
Kasumi: Y-your computer...?!
Kasumi
Wow, wow wow! You're typing super fast! Th-that's amazing! Too amazing, Arisa...
Kasumi: Wow, wow wow! You're typing super fast! Th-that's amazing! Too amazing, Arisa...
Kasumi
Arisa... You're really awesome...
Kasumi: Arisa... You're really awesome...
Arisa
There's no reason to be so impressed, you know! These days, pretty much anyone can use a computer!
Arisa: There's no reason to be so impressed, you know! These days, pretty much anyone can use a computer!
Kasumi
That's not true! I can only use my phone! I challenged myself to learn how to use a computer once, and it just made no sense. It ended up being a total failure~.
Kasumi: That's not true! I can only use my phone! I challenged myself to learn how to use a computer once, and it just made no sense. It ended up being a total failure~.
Arisa
Kn-know something... You don't have to be so dramatic about it, with your challenges and failures and whatever.
Arisa: Kn-know something... You don't have to be so dramatic about it, with your challenges and failures and whatever.
Kasumi
But it was so hard... Ah, I get it! You're probably better at this sort of thing because you can play the keyboard!
Kasumi: But it was so hard... Ah, I get it! You're probably better at this sort of thing because you can play the keyboard!
Arisa
That has nothing to do with it! I have to say, you came a really long way with the guitar considering that mindset.
Arisa: That has nothing to do with it! I have to say, you came a really long way with the guitar considering that mindset.
Kasumi
The guitar is completely different!
Kasumi: The guitar is completely different!
Kasumi
When you play it, sounds come out, and the way you use your fingers is not even close to the same!
Kasumi: When you play it, sounds come out, and the way you use your fingers is not even close to the same!
Arisa
Stop getting all worked up! These are things you just have to get used to. Computers, keyboards, whatever it is, you just keep on playing around with it, and at some point, you get used to using it.
Arisa: Stop getting all worked up! These are things you just have to get used to. Computers, keyboards, whatever it is, you just keep on playing around with it, and at some point, you get used to using it.
Kasumi
Is that what it is...? Alright... Let me try! Let me use the computer!
Kasumi: Is that what it is...? Alright... Let me try! Let me use the computer!
Arisa
... I mean, sure, why not? Here, give it a shot.
Arisa: ... I mean, sure, why not? Here, give it a shot.
Kasumi
O-okay...? Wh-where should I start...?
Kasumi: O-okay...? Wh-where should I start...?
Arisa
Doesn't really matter... Why don't you try typing "Kasumi Toyama"? Your own name. How about that?
Arisa: Doesn't really matter... Why don't you try typing "Kasumi Toyama"? Your own name. How about that?
Kasumi
... Huh? I-isn't this already kinda hard?
Kasumi: ... Huh? I-isn't this already kinda hard?
Arisa
It's your own name! This is basic stuff!
Arisa: It's your own name! This is basic stuff!
Kasumi
O-okay, Arisa! Alright... Here I go!
Kasumi: O-okay, Arisa! Alright... Here I go!
Arisa
D-do you really need to prepare yourself that much?
Arisa: D-do you really need to prepare yourself that much?
Kasumi
... L-let's see... "Kasumi Toyama," so... "K," right? "K" is... Uhm...
Kasumi: ... L-let's see... "Kasumi Toyama," so... "K," right? "K" is... Uhm...
Kasumi
... Hey, Arisa, so... when I press the button, for some reason it shows up in lowercase instead of uppercase... What's that about...?
Kasumi: ... Hey, Arisa, so... when I press the button, for some reason it shows up in lowercase instead of uppercase... What's that about...?
Arisa
I-I have to explain that...? Wait, that means we could be here all day and the flyers wouldn't get done!
Arisa: I-I have to explain that...? Wait, that means we could be here all day and the flyers wouldn't get done!
Arisa
Gimme the computer! I'll teach you how to use it later!
Arisa: Gimme the computer! I'll teach you how to use it later!
Arisa
Look, we want to put a picture of Poppin'Party on this part of the flyer, right?! You take this, go like this, and...
Arisa: Look, we want to put a picture of Poppin'Party on this part of the flyer, right?! You take this, go like this, and...
Kasumi
Whoa! There's a picture on the screen now! ... What?! The color of the letters changed! Wow~! They changed shape too~!
Kasumi: Whoa! There's a picture on the screen now! ... What?! The color of the letters changed! Wow~! They changed shape too~!
Kasumi
Arisa! You really are amazing! No way~! Now you have symbols too!
Kasumi: Arisa! You really are amazing! No way~! Now you have symbols too!
Arisa
Ughhh! Put a sock in it, will you?!
Arisa: Ughhh! Put a sock in it, will you?!