BanG Dream! Wikia
Advertisement
BanG Dream! Wikia

Nanami's Special Sauce

Transcript


Park
 


Mashiro: Mmm~, the inarizushi that Touko-chan brought is delicious.
Nanami: I think the rice is mixed with lotus root and yuzu~. Touko-chan's grandma is a great cook~.
Mashiro: There are so many other tasty-looking foods...
Nanami: Ah, did you try the croquettes that Hagu-senpai brought? They were really good~.
Mashiro: Wow, I want to try them. Shops like Kitazawa Meats have the best croquettes.
Mashiro: Erm, is there any sauce...?
Nanami: There's this if you want to use it.
Mashiro: Hm? I've never seen this kind of sauce before.
Nanami: I'm the one who brought it. Basically, it's my special sauce~.
Mashiro: Y-your special sauce...? I've never heard you mention it before...
Nanami: It goes with anything. It should even go with Hagu-senpai's croquettes.
Nanami: You pour a whole bunch on like this and~... it's ready~!
Nanami: Munch munch... Mmm!
Nanami: My hunch was correct, Shiro-chan. Just as I thought, it goes great with croquettes~!
Mashiro: R-really...?
Mashiro: (She did go to the trouble of bringing it along, so it must be very tasty.)
Mashiro: (But it's a lot redder than any sauce I know...)
Mashiro: Hey, Nanami-chan. Could I take a look at that sauce?
Nanami: Of course~! Here you go!
Mashiro: Thanks. Let's see, ah, it's from overseas.
Mashiro: (I can't read what it says, but knowing Nanami-chan, this sauce could be a foreign delicacy...!)
Nanami: You're looking at that bottle pretty closely. Let me guess, you want to try some, right?
Mashiro: Y-yeah... Erm, may I?
Nanami: Go right ahead. It's so good, it'll make your mouth tingle~.
Mashiro: Thanks. Then I'll put some on this croquette and... Hm?
Mashiro: O-ouch...! Ouch, ouch, ouch~!
Nanami: Huh? What's going on...? Sh-Shiro-chan, what's the matter?
Mashiro: M-my eyes are burning~!
Mashiro: All I did was bring the croquette a little closer to my face... Hngh, it stings...
Mashiro: This sauce isn't just a little spicy! It must be extremely hot~!
Nanami: Huh~? You're overreacting, Shiro-chan~. I would never bring something that spicy to a party like this.
Mashiro: Wait, you don't think this is spicy...?!
Nanami: Maybe you're just not good with spicy things, Shiro-chan. Anyway, I'll eat it for you~.
Mashiro: G-go right ahead...
Nanami: Thank you~! Mmm~, the kick this sauce gives makes the croquette even tastier~!
Mashiro: W-wow. How can you eat that...?
Mashiro: That sauce is dangerous, though. If someone used it by accident, it could be a big problem...
Hina: Ah, I found some sauce!
Nanami: Ah, Hina-senpai.
Hina: Huh? I've never seen this sauce before. Well, it'll do. Hey, can I have some of this?
Nanami: Please help yourself~.
Hina: Thanks! Sis, I found some sauce~!
Mashiro: Aaah! No, wait! You mustn't use that sauce~!
 

Making Connections


Transcript

Park
 


Marina: Ooh~, the sakura are in full bloom already.
Marina: We could just head back to CiRCLE, but how about we take the scenic route?
Nanami: Oh? It's Marina-san and BanG Dreamer-san. Hello~.
Marina: Ah, Nanami-chan. Hello. What a coincidence bumping into you here.
Nanami: It really is~. Are you two perhaps looking at the flowers?
Marina: Not yet, but we were just talking about how we should take a quick look since they're blooming.
Marina: You went to see the sakura with Kasumi-chan and the others, didn't you?
Nanami: Yes, it was a very entertaining sakura party. I even made friends with girls from the other bands~.
Nanami: Those kinds of events are great, aren't they? It's like friends meeting even more friends.
Nanami: Ah, although they're more like our mentors than our friends. Either way, it really was so much fun~.
Marina: Had you never talked to the girls from the other bands before?
Nanami: Nope~. Not at all.
Nanami: I was worried we wouldn't become friends, but luckily everyone was really nice.
Nanami: I had a very exciting conversation with Rimi-rin-senpai about horror films~.
Nanami: You know~, I never thought I would meet someone who can talk about horror that much. I want to visit some haunted spots with her sometime~.
Nanami: I also hope that I can get closer to the girls I didn't get a chance to talk to~.
Marina: Fufu, I'm sure they feel the same way and want to be better friends with all of Morfonica.
Nanami: Wow, I hope so.
Nanami: Okay, I'm going to work hard to befriend all of the bands~!
Marina: Fufu, good luck.
 

Advertisement