BanG Dream! Wikia
BanG Dream! Wikia
Tag: Source edit
mNo edit summary
Tag: Source edit
Line 60: Line 60:
 
{{CopyLyrics|
 
{{CopyLyrics|
 
<poem>
 
<poem>
 
 
Kanashimi no umi ni shizunda watashi
 
Kanashimi no umi ni shizunda watashi
 
Me wo akeru no mo okkū
 
Me wo akeru no mo okkū
Line 121: Line 120:
 
|Kan =
 
|Kan =
 
<poem lang="ja">
 
<poem lang="ja">
 
 
悲しみの海に沈んだ私
 
悲しみの海に沈んだ私
 
目を開けるのも億劫
 
目を開けるのも億劫
Line 181: Line 179:
 
|Eng =
 
|Eng =
 
<poem>
 
<poem>
 
 
I've sunk so low in the sea of sadness
 
I've sunk so low in the sea of sadness
 
That even opening my eyes is not worth the effort
 
That even opening my eyes is not worth the effort
And this rate to what depths shall I descend
+
And this rate, to what depths shall I descend,
 
Unable to be found by a single soul?
 
Unable to be found by a single soul?
   
 
Where should I turn, what should I do?
 
Where should I turn, what should I do?
 
A single ray of light suddenly shines through
 
A single ray of light suddenly shines through
If I stretch out my hand it's as if I can reach
+
If I stretch out my hand, it's as if I can reach
 
But the tides carry me off and I lose it
 
But the tides carry me off and I lose it
   
 
What in the world could it have been?
 
What in the world could it have been?
 
So warm and dazzling it was
 
So warm and dazzling it was
  +
Unconsciously giving off that counter-illumination,
Who was that liar unconsciously giving off
 
  +
Who was the liar?
That bioluminescence?
 
   
 
Deep sea girl, still yet sinks down
 
Deep sea girl, still yet sinks down
Line 203: Line 200:
   
 
This place had neither day nor night
 
This place had neither day nor night
Yet the sleepless night go on
+
Yet the sleepless night goes on
 
You were beautiful as you freely
 
You were beautiful as you freely
 
Spread your great wings and swam down
 
Spread your great wings and swam down
   
 
And then once more light showers down
 
And then once more light showers down
As I gazed entranced our eyes met
+
As I gazed, entranced, our eyes met
 
When you took notice and turned towards me,
 
When you took notice and turned towards me,
 
I lied to you...
 
I lied to you...
Line 214: Line 211:
 
Deep sea girl, purposely sinking down
 
Deep sea girl, purposely sinking down
 
The red cheek amidst the surrounding shadows
 
The red cheek amidst the surrounding shadows
Deep sea girl, the black ocean
+
Deep sea girl, the courage to bare her heart
  +
Is still not allowed by the black ocean
Still won't allow her the courage to bare her heart
 
   
 
My clothes have become so ragged
 
My clothes have become so ragged
 
And my smile so unsightly twisted
 
And my smile so unsightly twisted
 
I couldn't possibly face anyone like this
 
I couldn't possibly face anyone like this
Oh, just leave me be!
+
Oh, just leave me alone!
   
Unspoken emotions flowed out and melt away
+
Unspoken emotions flowed out and melted away
 
The next moment, you suddenly disappeared from view
 
The next moment, you suddenly disappeared from view
   
Line 237: Line 234:
 
Leaving this sea, now I'll fly
 
Leaving this sea, now I'll fly
   
<small>Source<ref>[[w:c:vocaloidlyrics:深海少女 (Shinkai Shoujo)|Vocaloid Lyrics Wiki]]</ref></small>
+
<small>Edited from<ref>[[w:c:vocaloidlyrics:深海少女 (Shinkai Shoujo)|Vocaloid Lyrics Wiki]]</ref></small>
   
 
</poem>
 
</poem>

Revision as of 05:24, 28 July 2021

Shinkai Shoujo (深海少女, Deep Sea Girl) is a song covered by Morfonica.

It is an original song by Yuuyu-P and sung by Hatsune Miku.

The full version of the song is included in the album Garupa Vocaloid Cover Collection. It was released on December 16, 2020.

Game Info

Server availability Jp
Bpm Beats per minute 137 BPM
Easy Song Level 8 159 notes
Normal Song Level 13 252 notes
Hard Song Level 18 472 notes
Expert Song Level 25 722 notes
 

Videos

Audio

# Songs Duration Audio
09 Shinkai Shoujo 03:39
00 Shinkai Shoujo (Game Version) 02:05

Lyrics

Live Performances

References

Navigation