Ichigaya Residence - Basement
Saaya
Alright, I think this is a good place to take a break.
Saaya: Alright, I think this is a good place to take a break.
Arisa
Phew, look at the time. I was so focused that I didn't even notice.
Arisa: Phew, look at the time. I was so focused that I didn't even notice.
Kasumi
This song really is super fun! And I feel like we're so much more in sync than when we first started playing!
Kasumi: This song really is super fun! And I feel like we're so much more in sync than when we first started playing!
Saaya
I think we're finally seeing the results of the practice we put in. In any case, everyone seems to be having a good time. We probably would've kept going if I hadn't stopped us, huh?
Saaya: I think we're finally seeing the results of the practice we put in. In any case, everyone seems to be having a good time. We probably would've kept going if I hadn't stopped us, huh?
Rimi
Yeah, I can definitely see that. Time flies when you're having fun.
Rimi: Yeah, I can definitely see that. Time flies when you're having fun.
Tae
I like this song a lot. My body kind of starts moving on its own. It also makes jogging enjoyable.
Tae: I like this song a lot. My body kind of starts moving on its own. It also makes jogging enjoyable.
Kasumi
Yeah, I know what you mean! When I'm singing it, that feeling of excitement wells up inside me and, like... keeps getting bigger and bigger... and... Anyway, I love this song~!
Kasumi: Yeah, I know what you mean! When I'm singing it, that feeling of excitement wells up inside me and, like... keeps getting bigger and bigger... and... Anyway, I love this song~!
Saaya
Recently, I've been catching glimpses of people downtown humming it to themselves. Everyone seems to be getting into it.
Saaya: Recently, I've been catching glimpses of people downtown humming it to themselves. Everyone seems to be getting into it.
Rimi
Wow, that's great. I'm happy to hear that.
Rimi: Wow, that's great. I'm happy to hear that.
Kasumi
And that's the telltale sign of a hit song. No doubt that ours is going to be huge!
Kasumi: And that's the telltale sign of a hit song. No doubt that ours is going to be huge!
Rimi
K-Kasumi-chan... I'm happy that you feel that way, but the more you talk about how good it is, the more embarrassed I feel...
Rimi: K-Kasumi-chan... I'm happy that you feel that way, but the more you talk about how good it is, the more embarrassed I feel...
Kasumi
All I can think is, "Impressive as always, Rimi-rin!"
Kasumi: All I can think is, "Impressive as always, Rimi-rin!"
Rimi
Hehehe... Thanks. It wasn't my ability alone that helped produce this piece, though. I couldn't have done it without all of you.
Rimi: Hehehe... Thanks. It wasn't my ability alone that helped produce this piece, though. I couldn't have done it without all of you.
Rimi
And I'm positive that... my talk with Saaya-chan was also a huge part of it.
Rimi: And I'm positive that... my talk with Saaya-chan was also a huge part of it.
Saaya
Fufufu. Anyway, the medal for hardest worker goes to you, Rimi-rin.
Saaya: Fufufu. Anyway, the medal for hardest worker goes to you, Rimi-rin.
Arisa
Yep. No objections here.
Arisa: Yep. No objections here.
Rimi: You guys...
Saaya
Ah, by the way, I thought these would be nice to snack on together. Hang on... Ta-da~!
Saaya: Ah, by the way, I thought these would be nice to snack on together. Hang on... Ta-da~!
Kasumi
Yay~! Bread from Yamabuki Bakery! Thanks, Saaya! Ooo~, smells delicious ♪
Kasumi: Yay~! Bread from Yamabuki Bakery! Thanks, Saaya! Ooo~, smells delicious ♪
Rimi
You've made my day~! Thank you, Saaya-chan~!
Rimi: You've made my day~! Thank you, Saaya-chan~!
Kasumi
Rimi-rin always looks like she's on cloud nine when eating their chocolate cornets. Recently, I've even been buying some for myself.
Kasumi: Rimi-rin always looks like she's on cloud nine when eating their chocolate cornets. Recently, I've even been buying some for myself.
Arisa
No, I get you. Whenever I see them, the first thing that pops in my head is Rimi cheerfully munching away on one. Next thing I know, I've got a craving for one.
Arisa: No, I get you. Whenever I see them, the first thing that pops in my head is Rimi cheerfully munching away on one. Next thing I know, I've got a craving for one.
Tae
Mhm, and if I see one on TV, my first thought is, "Hey, what's Rimi doing there?"
Tae: Mhm, and if I see one on TV, my first thought is, "Hey, what's Rimi doing there?"
Arisa
How about you stop confusing her for an actual pastry?!
Arisa: How about you stop confusing her for an actual pastry?!
Saaya
Fufufu. Recently, no matter how many we bake, they fly off the shelves. Maybe this is also Rimi-rin's doing.
Saaya: Fufufu. Recently, no matter how many we bake, they fly off the shelves. Maybe this is also Rimi-rin's doing.
Rimi
Nuh-uh, it's not my fault they're so tasty. I could eat them every single day...
Rimi: Nuh-uh, it's not my fault they're so tasty. I could eat them every single day...
Tae
I know why. She's probably filled with chocolate cream herself.
Tae: I know why. She's probably filled with chocolate cream herself.
Arisa
Alright, that's enough out of you!
Arisa: Alright, that's enough out of you!
Saaya
Hahaha. Your continued patronage is very much appreciated.
Saaya: Hahaha. Your continued patronage is very much appreciated.
Rimi: As is your service.
Arisa
Oh, before I forget, I want to give back the DVD I borrowed a while back. Thanks.
Arisa: Oh, before I forget, I want to give back the DVD I borrowed a while back. Thanks.
Kasumi
Hey, hey! What kind of DVD have you got there, huh?! Drama? Anime? A movie? Tell me~!
Kasumi: Hey, hey! What kind of DVD have you got there, huh?! Drama? Anime? A movie? Tell me~!
Arisa
Something Rimi recommended to me. Horror is out of the question, but I asked if she had anything else worth watching.
Arisa: Something Rimi recommended to me. Horror is out of the question, but I asked if she had anything else worth watching.
Rimi
How was it? I thought you might enjoy something like this, but I wasn't sure...
Rimi: How was it? I thought you might enjoy something like this, but I wasn't sure...
Arisa
It was pretty interesting. The climax blew me away, actually... And the way it ended left me wanting more. There's a sequel for it, right?
Arisa: It was pretty interesting. The climax blew me away, actually... And the way it ended left me wanting more. There's a sequel for it, right?
Rimi
There is! I recommend it. I'll bring it with me next time.
Rimi: There is! I recommend it. I'll bring it with me next time.
Kasumi
Awww, that sounds great~! Did ya cry, Arisa? Huh? Did ya?
Kasumi: Awww, that sounds great~! Did ya cry, Arisa? Huh? Did ya?
Arisa
Huh?! L-like I'd ever!
Arisa: Huh?! L-like I'd ever!
Rimi
Kasumi-chan, would you like to give it a try?
Rimi: Kasumi-chan, would you like to give it a try?
Kasumi
You don't mind?! Thank you, Rimi-rin!
Kasumi: You don't mind?! Thank you, Rimi-rin!
Rimi
Hehe. Here, I'll hand it off to you. It's the kind of story that you'd definitely enjoy.
Rimi: Hehe. Here, I'll hand it off to you. It's the kind of story that you'd definitely enjoy.
Tae: ... Ah.
Saaya
Hm? What's up, O-Tae?
Saaya: Hm? What's up, O-Tae?
Tae
It's true. Rimi has been influencing us all.
Tae: It's true. Rimi has been influencing us all.
Saaya
Oh, that... Hahaha, you're probably onto something there. She's got a chocolate-cornet influence on us too.
Saaya: Oh, that... Hahaha, you're probably onto something there. She's got a chocolate-cornet influence on us too.
Arisa
Not to mention movie selection. I definitely wouldn't have watched that movie if she hadn't recommended it.
Arisa: Not to mention movie selection. I definitely wouldn't have watched that movie if she hadn't recommended it.
Kasumi
Uh-huh! And Poppin'Party's main songwriter has always been Rimi-rin, so it's no surprise that she's had such an influence on our lives!
Kasumi: Uh-huh! And Poppin'Party's main songwriter has always been Rimi-rin, so it's no surprise that she's had such an influence on our lives!
Rimi
Hehehe... The idea of me having some sort of impact on those who are also influencing me is... a somewhat strange feeling...
Rimi: Hehehe... The idea of me having some sort of impact on those who are also influencing me is... a somewhat strange feeling...
Rimi
But it's also probably why I'm able to make songs that have that Poppin'Party feeling. That's thanks to all of you.
Rimi: But it's also probably why I'm able to make songs that have that Poppin'Party feeling. That's thanks to all of you.
Tae
In other words, Poppin'Party's great music is thanks to our combined efforts.
Tae: In other words, Poppin'Party's great music is thanks to our combined efforts.
Arisa
Whoa, how about a bit more modesty there?
Arisa: Whoa, how about a bit more modesty there?
Rimi
No, I think O-Tae-chan is correct. The downtown song wouldn't be what it is without your help... It was a Poppin'Party accomplishment.
Rimi: No, I think O-Tae-chan is correct. The downtown song wouldn't be what it is without your help... It was a Poppin'Party accomplishment.
Saaya
Fufu. Here's hoping that our sentiment spreads to listeners far and wide.
Saaya: Fufu. Here's hoping that our sentiment spreads to listeners far and wide.
Rimi
That'd be nice. The man from the community center did say people visiting downtown wouldn't surge overnight, though...
Rimi: That'd be nice. The man from the community center did say people visiting downtown wouldn't surge overnight, though...
Rimi
But just think of how unbelievably wonderful it'd be if the happiness that's gained from listening to our song is spread from person to person.
Rimi: But just think of how unbelievably wonderful it'd be if the happiness that's gained from listening to our song is spread from person to person.
Kasumi
You read my mind! Spreading happiness and our sparkling, heart-pounding vibes is what it's all about! Well said, Rimi-rin!
Kasumi: You read my mind! Spreading happiness and our sparkling, heart-pounding vibes is what it's all about! Well said, Rimi-rin!
Rimi
Hehe... Let's keep at it, everyone.
Rimi: Hehe... Let's keep at it, everyone.
Saaya
Fufu. With that, it's time to get back to practicing.
Saaya: Fufu. With that, it's time to get back to practicing.
Rimi: Yeah!