Rimi: Hello~.
Saaya
Oh, Rimi-rin. Hey, how are you?! We still have chocolate cornets left!
Saaya: Oh, Rimi-rin. Hey, how are you?! We still have chocolate cornets left!
Rimi
Ah, no no. I didn't come to buy chocolate cornets today.
Rimi: Ah, no no. I didn't come to buy chocolate cornets today.
Saaya
Huh? Oh, okay... So a different pastry, then?
Saaya: Huh? Oh, okay... So a different pastry, then?
Rimi
Uhm... I wanted to come by to thank you for everything with the birthday show. The bread was delicious, and you really helped me out.
Rimi: Uhm... I wanted to come by to thank you for everything with the birthday show. The bread was delicious, and you really helped me out.
Saaya
Again...? Ahaha, it's alright. No need to keep thanking me, unless you want to make me blush~.
Saaya: Again...? Ahaha, it's alright. No need to keep thanking me, unless you want to make me blush~.
Rimi
But it made me really happy! The chocolate cornets were so good... and-
Rimi: But it made me really happy! The chocolate cornets were so good... and-
Kasumi
Heyyo~, Saaya~! Huh? Rimi-rin's here, too!
Kasumi: Heyyo~, Saaya~! Huh? Rimi-rin's here, too!
Rimi: Kasumi-chan!
Saaya
Kasumi! Nice timing! We were just talking about the birthday concert.
Saaya: Kasumi! Nice timing! We were just talking about the birthday concert.
Kasumi
Ooo~. Oh, yeah! I know I said it already, but great job, Rimi-rin!
Kasumi: Ooo~. Oh, yeah! I know I said it already, but great job, Rimi-rin!
Rimi
Thank you! You know, I was really happy when you guys brought me those pastries.
Rimi: Thank you! You know, I was really happy when you guys brought me those pastries.
Kasumi
Rimi-rin~. It's because you love chocolate cornets so much~!
Kasumi: Rimi-rin~. It's because you love chocolate cornets so much~!
Rimi
There's that too, but there was also the ones that spelled, "Go Rimi." I thought that was really nice.
Rimi: There's that too, but there was also the ones that spelled, "Go Rimi." I thought that was really nice.
Kasumi
Heh heh heh, I'm the one who came up with that idea!
Kasumi: Heh heh heh, I'm the one who came up with that idea!
Rimi: Really?!
Kasumi
Hey, Rimi-rin. You think you could guess who made which letters?
Kasumi: Hey, Rimi-rin. You think you could guess who made which letters?
Saaya
Kasumi, there's no way anyone could gues-
Saaya: Kasumi, there's no way anyone could gues-
Rimi
Uhm... I think the G and O were Kasumi-chan. R was Arisa-chan. M was O-Tae-chan. And the I-shaped pieces were Saaya-chan...
Rimi: Uhm... I think the G and O were Kasumi-chan. R was Arisa-chan. M was O-Tae-chan. And the I-shaped pieces were Saaya-chan...
Kasumi
Whoa~! Amazing, Rimi-rin! You got 'em all!
Kasumi: Whoa~! Amazing, Rimi-rin! You got 'em all!
Saaya
Wow, that was impressive. How did you know?
Saaya: Wow, that was impressive. How did you know?
Rimi
Hm... Not sure. Just a feeling. The G and O were bigger than the others and looked a little rushed... Reminded me of Kasumi-chan...
Rimi: Hm... Not sure. Just a feeling. The G and O were bigger than the others and looked a little rushed... Reminded me of Kasumi-chan...
Kasumi: Oh...
Rimi
Ah, sorry! I didn't mean it in a bad way! The R was smaller but pretty. Someone who knows how to work with their hands made it.
Rimi: Ah, sorry! I didn't mean it in a bad way! The R was smaller but pretty. Someone who knows how to work with their hands made it.
Rimi
The M-shaped bread reminded me of mountains, and the easy-going vibe those mountains created was really strong.
Rimi: The M-shaped bread reminded me of mountains, and the easy-going vibe those mountains created was really strong.
Rimi
And the I-shaped pieces had the best size, shape and balance. It's as if they were made by someone with experience... I think.
Rimi: And the I-shaped pieces had the best size, shape and balance. It's as if they were made by someone with experience... I think.
Saaya
I think you could say each of the pieces reflected our personalities. That would make it easy to tell who made them.
Saaya: I think you could say each of the pieces reflected our personalities. That would make it easy to tell who made them.
Rimi
Mhm. I think it's because we've spent so much time together that I could figure out.
Rimi: Mhm. I think it's because we've spent so much time together that I could figure out.
Rimi
That's why when I saw those pieces of bread, it made me feel like we were all together. They helped me relax.
Rimi: That's why when I saw those pieces of bread, it made me feel like we were all together. They helped me relax.
Rimi
... But maybe that's a bit of an exaggeration. Ehehe.
Rimi: ... But maybe that's a bit of an exaggeration. Ehehe.
Saaya
Not really. I see what you're saying! I'm glad we could give you a push, even if it was just a little one.
Saaya: Not really. I see what you're saying! I'm glad we could give you a push, even if it was just a little one.
Kasumi
Yeah! Good thing we made those pastries.
Kasumi: Yeah! Good thing we made those pastries.
Rimi
I told my sister about what you guys did for me, too. She said, "It looks like you've made some good friends."
Rimi: I told my sister about what you guys did for me, too. She said, "It looks like you've made some good friends."
Saaya: Rimi-rin...
Kasumi
And I think you're a good friend, too! No, not even! You're a... great friend, Rimi-rin!
Kasumi: And I think you're a good friend, too! No, not even! You're a... great friend, Rimi-rin!
Rimi
Kasumi-chan...! Thank you...
Rimi: Kasumi-chan...! Thank you...
Rimi
I'll be the one to help one of you next time!
Rimi: I'll be the one to help one of you next time!
Kasumi
Rimi-rin, you mean it?!
Kasumi: Rimi-rin, you mean it?!
Rimi
Huh...? Yeah, I think so...
Rimi: Huh...? Yeah, I think so...
Saaya
... Kasumi, you're up to something, aren't you?
Saaya: ... Kasumi, you're up to something, aren't you?
Kasumi
What?! No way~. Hahaha~. Why would I be doing that~?
Kasumi: What?! No way~. Hahaha~. Why would I be doing that~?
Saaya
Oh, really? You're not thinking about getting help with something like, I don't know, your homework?
Saaya: Oh, really? You're not thinking about getting help with something like, I don't know, your homework?
Kasumi: Uhh...
Rimi
Ahaha. Okay, homework it is.
Rimi: Ahaha. Okay, homework it is.
Kasumi
Rimi-rin, you're so sweet~!
Kasumi: Rimi-rin, you're so sweet~!
Saaya
Rimi-rin, you can't spoil her too much.
Saaya: Rimi-rin, you can't spoil her too much.
Rimi
Hehe. Kasumi-chan, I'll get you some chocolate cornets. You start on the homework.
Rimi: Hehe. Kasumi-chan, I'll get you some chocolate cornets. You start on the homework.
Kasumi
What?! Y-You mean you're not gonna do the homework with me...?!
Kasumi: What?! Y-You mean you're not gonna do the homework with me...?!
Saaya
Rimi-rin did her best to write the lyrics to that song all by herself. You'll only get the most out of it if you do it on your own!
Saaya: Rimi-rin did her best to write the lyrics to that song all by herself. You'll only get the most out of it if you do it on your own!
Rimi
Ahaha... That's right, Kasumi-chan.
Rimi: Ahaha... That's right, Kasumi-chan.
Kasumi: Aww~! No fair~!!