Hiromachi Residence - Atelier
Touko
For the accessories to go with the outfits, I wanna go with something like this~.
Touko: For the accessories to go with the outfits, I wanna go with something like this~.
Nanami
I see~. That seems good to me.
Nanami: I see~. That seems good to me.
Touko
Right?! That's my Nanami. You totally get it~!
Touko: Right?! That's my Nanami. You totally get it~!
Touko
So, it might turn into an elaborate design, but can you pull off something like this?
Touko: So, it might turn into an elaborate design, but can you pull off something like this?
Nanami
I think it'll be okay. Plus, there's time until the show.
Nanami: I think it'll be okay. Plus, there's time until the show.
Touko
Really?! Then, when I have my idea worked out a bit more, I'll shoot you a message!
Touko: Really?! Then, when I have my idea worked out a bit more, I'll shoot you a message!
Nanami
Okay. If I think of anything, I'll send you one, too.
Nanami: Okay. If I think of anything, I'll send you one, too.
Touko
I'm counting on ya! Oh man~. I knew explaining this in person would make things easier!
Touko: I'm counting on ya! Oh man~. I knew explaining this in person would make things easier!
Nanami
Fufu. You came over so suddenly, I was surprised~.
Nanami: Fufu. You came over so suddenly, I was surprised~.
Touko
Well, y'know. When I passed your house, I suddenly had a god-tier idea~!
Touko: Well, y'know. When I passed your house, I suddenly had a god-tier idea~!
Touko
I thought I'd explain in a message, but if you were in the atelier, I figured I'd come right in!
Touko: I thought I'd explain in a message, but if you were in the atelier, I figured I'd come right in!
Touko
Ah, by the way, what were you doing?
Touko: Ah, by the way, what were you doing?
Nanami
I thought of a motif I wanted to paint, so I was painting a picture~.
Nanami: I thought of a motif I wanted to paint, so I was painting a picture~.
Touko
Huh~. Can I take a peek to see what it's like?
Touko: Huh~. Can I take a peek to see what it's like?
Nanami
I'm still in the middle of painting it, but... well, why not? Here, this is what it's like~.
Nanami: I'm still in the middle of painting it, but... well, why not? Here, this is what it's like~.
Touko
Hmm. I see, I see...
Touko: Hmm. I see, I see...
Touko
I don't really get it!
Touko: I don't really get it!
Nanami
Ahaha. You don't, huh~?
Nanami: Ahaha. You don't, huh~?
Touko
But I think I might like it! Is it one of those abstract paintings?
Touko: But I think I might like it! Is it one of those abstract paintings?
Nanami
Yeah, it is. The seasons are changing now, right?
Nanami: Yeah, it is. The seasons are changing now, right?
Nanami
Seeing the leaves on my way to school starting to change colors kind of made me want to paint~.
Nanami: Seeing the leaves on my way to school starting to change colors kind of made me want to paint~.
Touko
Huh~. The color changing of the leaves. That's kinda cool, like something an artist would do!
Touko: Huh~. The color changing of the leaves. That's kinda cool, like something an artist would do!
Nanami
It's nothing as impressive as that, though~.
Nanami: It's nothing as impressive as that, though~.
Nanami: ... Fufu.
Touko: ...?
Nanami
It's nothing. I was just thinking about how I'm showing my paintings to someone again~.
Nanami: It's nothing. I was just thinking about how I'm showing my paintings to someone again~.
Nanami
Until a while ago, I was so scared to show the real me...
Nanami: Until a while ago, I was so scared to show the real me...
Nanami
I owe it to all of you... Thanks again.
Nanami: I owe it to all of you... Thanks again.
Touko
You're welcome! But what's with the sudden gratitude? I'm totally down for being thanked, though.
Touko: You're welcome! But what's with the sudden gratitude? I'm totally down for being thanked, though.
Nanami
I guess you could say that I've been rethinking things lately. I mean, there's the issue with the chairwoman, so we're going through a hard period now, right?
Nanami: I guess you could say that I've been rethinking things lately. I mean, there's the issue with the chairwoman, so we're going through a hard period now, right?
Touko
Yeah, seriously! Everyone's so scared of the chairwoman, our talks aren't fun at all...
Touko: Yeah, seriously! Everyone's so scared of the chairwoman, our talks aren't fun at all...
Nanami
I understand that the chairwoman has her own ideas, but everyone being intimidated because of that is also true.
Nanami: I understand that the chairwoman has her own ideas, but everyone being intimidated because of that is also true.
Nanami
I'm sure that if Morfonica didn't exist, I would've felt the same way.
Nanami: I'm sure that if Morfonica didn't exist, I would've felt the same way.
Nanami
That's why I'm glad I have you and the others...
Nanami: That's why I'm glad I have you and the others...
Nanami
I'm hoping people will keep looking at my paintings like this and peaceful days like that will continue~.
Nanami: I'm hoping people will keep looking at my paintings like this and peaceful days like that will continue~.
Touko
Ahh, right! But Nanami, you might have one thing wrong~!
Touko: Ahh, right! But Nanami, you might have one thing wrong~!
Nanami: Huh?
Touko
Once we put on a super cool concert at the Tsukinomori Music Festival, we'll get so popular that things won't be calm anymore!
Touko: Once we put on a super cool concert at the Tsukinomori Music Festival, we'll get so popular that things won't be calm anymore!
Touko
We'll probably get tons of requests to perform in concerts and get interviewed for magazines!
Touko: We'll probably get tons of requests to perform in concerts and get interviewed for magazines!
Touko
Who knows? We might even get an offer to appear on TV!
Touko: Who knows? We might even get an offer to appear on TV!
Nanami
Ahaha. I see~. Well, that might not be too bad as long as we're together.
Nanami: Ahaha. I see~. Well, that might not be too bad as long as we're together.
Touko
... So, with that said, Nanami! We've gotta get ready for how busy we'll be!
Touko: ... So, with that said, Nanami! We've gotta get ready for how busy we'll be!
Touko
Show me your painting again once it's finished! When I see your paintings, it feels like I'm gonna have a good idea.
Touko: Show me your painting again once it's finished! When I see your paintings, it feels like I'm gonna have a good idea.
Nanami: Of course!
Nanami
Huh? Was that your phone?
Nanami: Huh? Was that your phone?
Touko
Crud. I was supposed to meet someone!
Touko: Crud. I was supposed to meet someone!
Touko
Thanks for today, Nanami. See ya!
Touko: Thanks for today, Nanami. See ya!
Nanami
Okay~. See you~... Alright. That gave me some energy, so I guess I'll work harder for a little longer~.
Nanami: Okay~. See you~... Alright. That gave me some energy, so I guess I'll work harder for a little longer~.