Osaka - City
Rimi
Thank you for waiting, Arisa-chan, O-Tae-chan.
Rimi: Thank you for waiting, Arisa-chan, O-Tae-chan.
Arisa
Nice~... Looks like you managed to get souvenirs...
Arisa: Nice~... Looks like you managed to get souvenirs...
Tae
Wait, what about Kasumi and Saaya?
Tae: Wait, what about Kasumi and Saaya?
Rimi
They're still picking. Kasumi-chan's basket was full of souvenirs.
Rimi: They're still picking. Kasumi-chan's basket was full of souvenirs.
Arisa
Great... She better not complain about being unable to fit everything in her bag. Seriously, though, how does she manage to have so much energy...?
Arisa: Great... She better not complain about being unable to fit everything in her bag. Seriously, though, how does she manage to have so much energy...?
Tae: Tired?
Arisa
Yeah, sort of... We did do a lot of walking today.
Arisa: Yeah, sort of... We did do a lot of walking today.
Rimi
Do you think you can still make it to my grandmother's place? We only have to walk a little bit.
Rimi: Do you think you can still make it to my grandmother's place? We only have to walk a little bit.
Arisa
I should be able to manage that much.
Arisa: I should be able to manage that much.
Tae
Just let me know if you can't walk anymore. I'll carry you on my back.
Tae: Just let me know if you can't walk anymore. I'll carry you on my back.
Arisa
There's no way I'm letting myself be humiliated like that, alright?
Arisa: There's no way I'm letting myself be humiliated like that, alright?
Rimi: ...
Tae
What's wrong, Rimi? Want me to carry you too?
Tae: What's wrong, Rimi? Want me to carry you too?
Rimi
N-no, I'm fine, thanks. I'm just wondering something...
Rimi: N-no, I'm fine, thanks. I'm just wondering something...
Arisa: Wondering?
Rimi
Um... That maybe all of you aren't having a good time...
Rimi: Um... That maybe all of you aren't having a good time...
Arisa
Huh? Why are you thinking that?
Arisa: Huh? Why are you thinking that?
Arisa
You've seen how positively ecstatic Kasumi and everyone else has been, right? Even I've been having a lot of fun.
Arisa: You've seen how positively ecstatic Kasumi and everyone else has been, right? Even I've been having a lot of fun.
Tae
Yeah. I can't think of any reason for you to worry when we've had so much great food.
Tae: Yeah. I can't think of any reason for you to worry when we've had so much great food.
Rimi
B-but hasn't it been different from the kind of trip you had in mind?
Rimi: B-but hasn't it been different from the kind of trip you had in mind?
Rimi
I mean, we haven't gone to any of the famous shops. All we've done is go to the places I used to go to... I'm just not really sure that was any fun for all of you.
Rimi: I mean, we haven't gone to any of the famous shops. All we've done is go to the places I used to go to... I'm just not really sure that was any fun for all of you.
Arisa
Oh, I see what you're trying to say.
Arisa: Oh, I see what you're trying to say.
Tae
No, Rimi, that's what made it so fun, and it wouldn't have been possible without you.
Tae: No, Rimi, that's what made it so fun, and it wouldn't have been possible without you.
Tae
For me, Osaka's always been an exotic city.
Tae: For me, Osaka's always been an exotic city.
Arisa: Exotic?
Tae
Yeah, a place of curiosities and mysteries, full of things I'd never seen before. I used to think it was totally different from where we live.
Tae: Yeah, a place of curiosities and mysteries, full of things I'd never seen before. I used to think it was totally different from where we live.
Arisa
It is, though, isn't it? Even when it comes to a simple shopping district, everything from the types of stores to the shapes of the signs is so different.
Arisa: It is, though, isn't it? Even when it comes to a simple shopping district, everything from the types of stores to the shapes of the signs is so different.
Tae
I know. That's why, at first, I tried to appreciate Osaka's exotic side.
Tae: I know. That's why, at first, I tried to appreciate Osaka's exotic side.
Tae
But thanks to the tour you've given us today, Rimi, I've come to appreciate a different side too.
Tae: But thanks to the tour you've given us today, Rimi, I've come to appreciate a different side too.
Rimi
Hm...? A different side?
Rimi: Hm...? A different side?
Tae
Yeah. You've shown us that Osaka is the city where the old you used to live.
Tae: Yeah. You've shown us that Osaka is the city where the old you used to live.
Tae
The park you used to spend time at, the shops you used to go to... Hearing your memories made me feel like I understood this city more.
Tae: The park you used to spend time at, the shops you used to go to... Hearing your memories made me feel like I understood this city more.
Tae
It's funny if you think about it. I shouldn't know anything about Osaka, but instead, it feels like a place I've known all along.
Tae: It's funny if you think about it. I shouldn't know anything about Osaka, but instead, it feels like a place I've known all along.
Arisa
Yeah, I think I get what you're saying, O-Tae. I also feel like I've been able to view this city from your perspective, Rimi. It's, like, more familiar now.
Arisa: Yeah, I think I get what you're saying, O-Tae. I also feel like I've been able to view this city from your perspective, Rimi. It's, like, more familiar now.
Tae
Yup. That's why I like both the exotic Osaka and the Osaka that you used to live in.
Tae: Yup. That's why I like both the exotic Osaka and the Osaka that you used to live in.
Rimi: O-Tae-chan...
Arisa
Exactly. There are so many things we never would've known if it hadn't been for you, and we're having a really great time.
Arisa: Exactly. There are so many things we never would've known if it hadn't been for you, and we're having a really great time.
Rimi
Fufu, I see... I feel so much better now~.
Rimi: Fufu, I see... I feel so much better now~.
Tae
Besides, there's still more stuff to look forward to. Oh, we're close to your grandma's place, right, Rimi?
Tae: Besides, there's still more stuff to look forward to. Oh, we're close to your grandma's place, right, Rimi?
Rimi
Mm-hmm, just a bit more. Do you think you can make it, Arisa-chan?
Rimi: Mm-hmm, just a bit more. Do you think you can make it, Arisa-chan?
Arisa
Yeah, I feel a lot better after that quick break.
Arisa: Yeah, I feel a lot better after that quick break.
Tae
Just let me know if you get tired. I'll carry you on my back.
Tae: Just let me know if you get tired. I'll carry you on my back.
Arisa
Like I said earlier, no thanks!
Arisa: Like I said earlier, no thanks!